Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
doble estandar
English translation:
double standard(s)
Spanish term
doble estandar
Aqui os mando también mi sugerencia me gustaria que me ayudarais a mejorarla . gracias.
does not maintain a double standard as other companies, which decided to eliminate these ingredients from the European market
4 +8 | double standard(s) | Noni Gilbert Riley |
4 +2 | double standard | franglish |
May 7, 2007 09:59: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
May 21, 2007 09:53: Noni Gilbert Riley Created KOG entry
Non-PRO (1): John Cutler
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
double standard(s)
Tony Blair has been accused of double standards by President Thabo Mbeki business.timesonline.co.uk/tol/business/industry_sectors/engineering/article1273505.ece
agree |
Hasselt
3 mins
|
Thank you!
|
|
agree |
Lorenia de la Vega
39 mins
|
Thank you.
|
|
agree |
Nedra Rivera Huntington
1 hr
|
Thanks Nedra.
|
|
agree |
Richard Jenkins
2 hrs
|
Thanks Richard. Beg pardon!
|
|
agree |
Heidi C
: De hecho, el uso en español no es demasiado correcto que digamos... Saludos :)
3 hrs
|
But of course ours is not to improve....!
|
|
agree |
Silvia Brandon-Pérez
: Aunque esa era una Sylvia con y...
4 hrs
|
"....that all her swains commend her", If I remember rightly!
|
|
agree |
JPMedicalTrans
4 hrs
|
Thank you!
|
|
agree |
Lydia De Jorge
: como diria Henry: Ya
5 hrs
|
Vale!!
|
double standard
agree |
Noni Gilbert Riley
: Exactly!
0 min
|
Thanks, Noni.
|
|
agree |
cristina estanislau
11 mins
|
Gracias, Cristina.
|
Discussion