Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
anticipos reintegrables
English translation:
repayable advances
Added to glossary by
James A. Walsh
Apr 2, 2009 15:30
15 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
anticipos reintegrables
Spanish to English
Bus/Financial
Environment & Ecology
Tax breaks for investment in renewable energy
Los beneficios financieros para las empresas que realicen estas actuaciones fueron anticipos reintegrables de hasta el 50% del costo total del proyecto a empezar a devolver a partir de la entrada en servicio de la instalación (pago de 5 anualidades iguales al 7% de interés anual).
The term itself is causing me some grief, but the sentence - especially the last part in brackets) is not entirely clear to me. How do you interpret it? Do they actually have to pay back the money with interest, or is it just the interest?
An urgent translation project due for delivery tomorrow am I'm afraid!
Thanks.
The term itself is causing me some grief, but the sentence - especially the last part in brackets) is not entirely clear to me. How do you interpret it? Do they actually have to pay back the money with interest, or is it just the interest?
An urgent translation project due for delivery tomorrow am I'm afraid!
Thanks.
Proposed translations
(English)
4 +3 | repayable advances |
James A. Walsh
![]() |
4 +3 | reimbursable down payments |
Natalia Pedrosa (X)
![]() |
Change log
Apr 3, 2009 15:47: James A. Walsh Created KOG entry
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
repayable advances
The financial benefits for companies that carried out these actions [installed wind farms, I assume] came in the form of repayable advances of up to 50% of the total cost of starting the project, to be repaid in 5 yearly payments (equivalent to 7% annual interest) once the facility was up and running.
Peer comment(s):
agree |
patinba
2 hrs
|
Thank you :)
|
|
agree |
Christine Walsh
4 hrs
|
Thanks Christine :)
|
|
agree |
Muriel Vasconcellos
: !2,000+ references on the Internet. The expression is used in the US tax code.
6 hrs
|
Thanks Muriel :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks James (and, as Patinba remarks elsewhere, using "advances" clarifies the rest of the sentence)."
+3
3 mins
reimbursable down payments
;)
Peer comment(s):
agree |
slothm
: Sipi.
4 mins
|
Thank you, slothm. Regards.
|
|
agree |
Mirtha Grotewold
10 mins
|
Gracias, Mirtha. Saludos
|
|
agree |
Lanna Rustage
: agree
1 hr
|
Thank you Lanna. Regards.
|
Discussion