Jul 21, 2007 22:45
16 yrs ago
Spanish term
baja media
Spanish to English
Bus/Financial
Finance (general)
Se trata de un criterio para evaluar las propuestas.
Gracias
Gracias
Proposed translations
(English)
5 +1 | average discount |
John Rynne
![]() |
3 | below average |
Rocio Barrientos
![]() |
Change log
Jul 21, 2007 23:05: R. Alex Jenkins changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"
Proposed translations
+1
50 mins
Selected
average discount
When a government agency in Spain issues a request for proposals, it states the maximum amount it is willing to pay for the service or product. The "baja" is the discount on that maximum amount that a bidder is willing to offer. The "baja media" is the average of the "bajas" and is a measure of how "hungry" the industry is. For example, in times of little work, bidders will cut each others' throats to get a job, so the "baja media" will be large.
Peer comment(s):
agree |
Margarita Palatnik (X)
: good one John
14 hrs
|
Thanks, Margarita
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias por tu explicación porque realmente se trata de una licitación para España."
1 hr
below average
Un poco a ciegas por que no hay contexto....
creo que se trata de una escala de clasificación
baja media
baja below
media average
creo que se trata de una escala de clasificación
baja media
baja below
media average
Discussion