Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
buenas mandas
English translation:
religious vows; bequests
Added to glossary by
Michael Powers (PhD)
Nov 2, 2007 12:37
16 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
buenas mandas
Spanish to English
Art/Literary
History
Incluso la propia iglesia admitía como buenas mandas o donaciones en las que se incluían esclavos.
Proposed translations
(English)
4 | religious vows; bequests |
Michael Powers (PhD)
![]() |
4 +2 | even the church itself acknowledged as good, legacies or gifts which included slaves |
Bubo Coroman (X)
![]() |
Change log
Nov 5, 2007 22:38: Michael Powers (PhD) Created KOG entry
Proposed translations
5 mins
Selected
religious vows; bequests
Mike :)
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-11-02 12:44:23 GMT)
--------------------------------------------------
Harper Collins
"manda: 1. (legado) bequst 2. (LAm) (voto) religious vow"
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-11-02 12:44:43 GMT)
--------------------------------------------------
good religious vows
good bequests
--------------------------------------------------
Note added at 3 days10 hrs (2007-11-05 22:38:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
You're welcome.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-11-02 12:44:23 GMT)
--------------------------------------------------
Harper Collins
"manda: 1. (legado) bequst 2. (LAm) (voto) religious vow"
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-11-02 12:44:43 GMT)
--------------------------------------------------
good religious vows
good bequests
--------------------------------------------------
Note added at 3 days10 hrs (2007-11-05 22:38:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
You're welcome.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
+2
1 hr
even the church itself acknowledged as good, legacies or gifts which included slaves
the text is saying that the Church condoned the slave trade or slavery by assenting to the giving or bequeathing of slaves
Note from asker:
That comma made all the difference. I understood the meaning of the sentence but I thought buenos mandos was one thing, like an offering or something. I think you comma clears up the issue. |
Peer comment(s):
agree |
Marian Martin (X)
1 day 1 hr
|
thanks again Marian, big hug :-) Deborah
|
|
agree |
Maria523
8 days
|
muchas gracias María, aprecio tu apoyo :-) Deborah
|
Discussion
http://multimedios.org/docs/d000184/p000007.htm