Glossary entry

Spanish term or phrase:

Grado

English translation:

undergraduate university degree

Added to glossary by Justin Peterson
May 17, 2023 19:26
1 yr ago
33 viewers *
Spanish term

Grado

Spanish to English Other Human Resources Labor categories
"Que la empleada es personal de XXXXX, con la categoría laboral de Grado, ocupando el puesto de Ingeniero de Sistemas..."

Degree Holder? Some better option?
This is referring to the CATEGORY, of course, not just "degree"
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): abe(L)solano

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

O G V May 18, 2023:
todo es grado, porque todo es un diploma, un nivel pero, en general, grado hoy es licenciatura/degree. posgrado suele decirse de los cursos o titulaciones siguientes. si es la única alusión a categorías laborales, no estaría de más preguntarle al cliente a qué se refieren con grado, al hilo de lo que comenta RJ.
abe(L)solano May 18, 2023:
Imo, I don't think something is missing. A lot of texts say "grado" simply https://www.usal.es/que-equivale-el-grado#:~:text=El Grado s...
https://legalizaloya.com/que-es-grado-universitario-espana/
Nowadays is understood/implicit that the person has attended university (and got his/her qualifications/diploma)
philgoddard May 17, 2023:
I wonder if there's a word missing, like "mayor" or "medio". "Grado" looks wrong on its own.
https://es.indeed.com/orientacion-laboral/desarrollo-profesi...
O G V May 17, 2023:
Categorías laborales Basadas en titulación por lo que se deduce.
Se cobrará según el diploma que se tenga probablemente.
Saludos, Justin.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

undergraduate university degree

"grado" = B.S. (or B.A.) degree (formerly called "licenciatura" prior to the Bologna process). If this person is employed as a systems engineer, he may have a B.S. degree in computer engineering or something similar.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2023-05-18 09:15:13 GMT)
--------------------------------------------------

I've looked at several websites concerning "categorías profesionales" and think that perhaps "grado" may denote any "higher education" degree, i.e., not only undergraduate B.S. or B.A., but also M.A. and PhD. Just a thought.
Peer comment(s):

agree neilmac
9 hrs
Thanks, Neilmac
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I guess it's just that simple. Nothing more to it."
+1
4 mins

"Educated to ...........degree level"

Then simply insert the level of degree;
Peer comment(s):

agree abe(L)solano : ...or labor category at degree level
12 hrs
Yep, thanks;
Something went wrong...
8 mins

(high) level

Quizàs implícito: alto nivel
Peer comment(s):

neutral abe(L)solano : el termino generico que se emplea en España, es Grado https://www.usal.es/que-equivale-el-grado#:~:text=El Grado s...
12 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search