Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
continúa con su imparable internacionalización
English translation:
XXX Looks Set for International Acclaim
Added to glossary by
Sara Pacheco
Dec 22, 2007 22:21
16 yrs ago
Spanish term
continúa con su imparable internacionalización
Spanish to English
Other
Journalism
Es el título de una noticia sobre una cantante.
XXX continúa con su imparable internacionalización.
En el texto de la noticia se dice que la cantante va a hacer una gira por Europa el próximo año.
Gracias desde ya por cualquier sugerencia con la traducción de la frase.
XXX continúa con su imparable internacionalización.
En el texto de la noticia se dice que la cantante va a hacer una gira por Europa el próximo año.
Gracias desde ya por cualquier sugerencia con la traducción de la frase.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+3
26 mins
Selected
XXX Looks Set to Take the World by Storm
XXX Looks Set for Worldwide/International Acclaim
International Acclaim Guaranteed for XXX
(Singer XXX) Takes on the World
European Tour to Guarantee International Acclaim for XXX
(where XXX = singer's name
-----
There's plenty here to play around with - Ithe idea isn't to hand you a ready-made title on a plate, but to give some ideas to think about.
The main thing is:
Since this is a headline/title, it's more important that it grabs the reader's attention than that it is a faithful translation of the source text - as long as the title is relevant to the rest of the story (of course!. It also needs to be very concise (as with all journalism, but especially with titles)
Good luck!
International Acclaim Guaranteed for XXX
(Singer XXX) Takes on the World
European Tour to Guarantee International Acclaim for XXX
(where XXX = singer's name
-----
There's plenty here to play around with - Ithe idea isn't to hand you a ready-made title on a plate, but to give some ideas to think about.
The main thing is:
Since this is a headline/title, it's more important that it grabs the reader's attention than that it is a faithful translation of the source text - as long as the title is relevant to the rest of the story (of course!. It also needs to be very concise (as with all journalism, but especially with titles)
Good luck!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot for the suggestions!"
+1
3 mins
is continuing (moving forward) with his/her unstoppable internationalization
Oxford
imparable adj
a ‹ proceso/subida/disparo › unstoppable; ‹ candidato/ciclista › unstoppable
b ‹ persona › irrepressible
Mike :)
imparable adj
a ‹ proceso/subida/disparo › unstoppable; ‹ candidato/ciclista › unstoppable
b ‹ persona › irrepressible
Mike :)
+2
4 mins
continues on her irresistible international trajectory
IMO
37 mins
continues her unstoppable trajectory to international fame
/
1 hr
treads on with her unstoppable internationalization
casi literal
Something went wrong...