Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
seguidos en rebeldía
English translation:
carried out by default through our failure to appear
Added to glossary by
Loreta Saddi
Nov 22, 2019 02:15
4 yrs ago
16 viewers *
Spanish term
seguidos en rebeldía
Spanish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
It is a mortgage deed given to secure the payment of a promissory note:
"o en caso de cualquiera otra gestión o reclamación judicial o extrajudicial para el cobro della deuda, y cuando los procedimientos **sean seguidos en rebeldía nuestra**, o en caso de quiebra bajo las disposiciones del Código de Quiebras Federal, incluyendo cualquier solicitud de autorización necesaria para efectuar el cobro de la obligación o ejecución de hipoteca o para modificar"
Can anyone help me with this sentence "seguidos en rebeldía nuestra"?
Thanks!
"o en caso de cualquiera otra gestión o reclamación judicial o extrajudicial para el cobro della deuda, y cuando los procedimientos **sean seguidos en rebeldía nuestra**, o en caso de quiebra bajo las disposiciones del Código de Quiebras Federal, incluyendo cualquier solicitud de autorización necesaria para efectuar el cobro de la obligación o ejecución de hipoteca o para modificar"
Can anyone help me with this sentence "seguidos en rebeldía nuestra"?
Thanks!
Proposed translations
(English)
3 +3 | carried out by default through our failure to appear | Robert Carter |
Proposed translations
+3
51 mins
Spanish term (edited):
seguidos en rebeldía nuestra
Selected
carried out by default through our failure to appear
"...and when proceedings/actions/lawsuits are carried out by default through our failure to appear"
I don't the intricacies of the legal system involved here, but I believe that's the general idea. The wording strikes me as a little odd because I think it would be more normal to see a "default judgment" in this case, rather than proceedings being held.
"Rebeldía" in this context generally generally means a failure to appear:
Default judgment is a binding judgment in favor of either party based on some failure to take action by the other party. Most often, it is a judgment in favor of a plaintiff when the defendant has not responded to a summons or has failed to appear before a court of law.
https://en.wikipedia.org/wiki/Default_judgment
rebeldía
...
3. f. Der. Situación procesal de quien, siendo parte en un juicio, no comparece al llamamiento que formalmente le hace el juez.
https://dle.rae.es/rebeldía#DL3G3Up
seguir
...
8. tr. Tratar o manejar un negocio o pleito, haciendo las diligencias conducentes para su logro.
https://dle.rae.es/seguir
Note: while I think "continued" would ordinarily be a useful translation here for "seguidos", in the sense of carrying out the proceedings, there is an ambiguity with the word "continue" in US law as it can also mean the opposite, i.e., postponing the proceedings.
continue
4: to postpone (a legal proceeding) by a continuance
https://www.merriam-webster.com/dictionary/continue
I don't the intricacies of the legal system involved here, but I believe that's the general idea. The wording strikes me as a little odd because I think it would be more normal to see a "default judgment" in this case, rather than proceedings being held.
"Rebeldía" in this context generally generally means a failure to appear:
Default judgment is a binding judgment in favor of either party based on some failure to take action by the other party. Most often, it is a judgment in favor of a plaintiff when the defendant has not responded to a summons or has failed to appear before a court of law.
https://en.wikipedia.org/wiki/Default_judgment
rebeldía
...
3. f. Der. Situación procesal de quien, siendo parte en un juicio, no comparece al llamamiento que formalmente le hace el juez.
https://dle.rae.es/rebeldía#DL3G3Up
seguir
...
8. tr. Tratar o manejar un negocio o pleito, haciendo las diligencias conducentes para su logro.
https://dle.rae.es/seguir
Note: while I think "continued" would ordinarily be a useful translation here for "seguidos", in the sense of carrying out the proceedings, there is an ambiguity with the word "continue" in US law as it can also mean the opposite, i.e., postponing the proceedings.
continue
4: to postpone (a legal proceeding) by a continuance
https://www.merriam-webster.com/dictionary/continue
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you!"
Something went wrong...