Glossary entry

Spanish term or phrase:

A.J. No. XXX

English translation:

asuntos jurídicos

Added to glossary by Julieta Moss
Jul 1, 2007 18:32
17 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

A.J. No. XXX

Spanish to English Law/Patents Law (general)
En una carta del Ministerio del Exterior Panameño pone estas siglas en el encabezado (XXX es un nº de 4 cifras) sin más contexto. Buscando un poco por internet por lo visto es un nº de orden o algo así que aparece en todas las cartas de este tipo, incluso se cita en noticias. ¿ALguien de Panamá o que haya traducido este tipo de documentos me sabría decir a qué corresponden y/o como lo pondrían en inglés?
Gracias por adelantado
Proposed translations (English)
2 asuntos jurídicos?

Discussion

Julieta Moss (asker) Jul 1, 2007:
Many thanks for your help Taña as well!
Taña Dalglish Jul 1, 2007:
Julieta: I realize you have graded the question. However, note reference below":NORMAS LEGALES
File Format: PDF/Adobe Acrobat
AJ, de la Oficina General de Asesoría Jurídica del. Ministerio de Comercio Exterior y Turismo, el Informe. N° 004-2006-MINCETUR/SG-AJ-GRO, y el Informe ...
www.senasa.gob.pe/normatividad/sanidad_vegetal/DS_061-2006-... - Similar pages

Proposed translations

18 mins
Selected

asuntos jurídicos?

no sé, pienso
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Efectivamente es eso, porque lo firma la directora de Asuntos Jurídicos! Que cabeza la mía!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search