Dec 17, 2006 15:14
17 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
estando la rama sensitiva de n.cubital conservada
Spanish to English
Medical
Medical (general)
electromiography/neurophysiologyphysiology
Medical report about a patient who has suffered partial paralysis (of the hand/arm) following an accident.
Proposed translations
(English)
4 -1 | the conserved cubital nerve branch being sensitive |
David Brown
![]() |
4 +3 | being the sensory branch of the ulnar nerve preserved |
Roxanna Delgado
![]() |
Change log
Dec 17, 2006 23:01: Roxanna Delgado changed "Field (specific)" from "Construction / Civil Engineering" to "Medical (general)"
Proposed translations
-1
1 hr
Selected
the conserved cubital nerve branch being sensitive
is how it may be translated
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-12-17 17:14:18 GMT)
--------------------------------------------------
or sensitivity in the cubital branch being conserved
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-12-17 17:14:18 GMT)
--------------------------------------------------
or sensitivity in the cubital branch being conserved
Peer comment(s):
disagree |
Roxanna Delgado
: Sorry David, but the thing is that nerves have a sensitive and a motor branch, not that the nerve is "sensitive".
1 hr
|
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for offering your thoughts. I agree however that nerve cannot be described as 'sensitive'"
+3
3 hrs
being the sensory branch of the ulnar nerve preserved
Injury to the dorsal sensory branch of the ulnar nerve in the arthroscopic repair of ulnar-sided triangular fibrocartilage tears using an inside-out ...
cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=13925680
The ulnar nerve and its motor and sensory branches as well as the anterior interosseous nerve and its branches were dissected. ...
www.ejbjs.org/cgi/content/abstract/83/4/549
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-12-17 19:03:35 GMT)
--------------------------------------------------
Irritative neuritis of the dorsal sensory branch of the ulnar nerve from underlying ganglion. Lucas GL. Although sites of ulnar nerve compression or ...
www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=PubM...
cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=13925680
The ulnar nerve and its motor and sensory branches as well as the anterior interosseous nerve and its branches were dissected. ...
www.ejbjs.org/cgi/content/abstract/83/4/549
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-12-17 19:03:35 GMT)
--------------------------------------------------
Irritative neuritis of the dorsal sensory branch of the ulnar nerve from underlying ganglion. Lucas GL. Although sites of ulnar nerve compression or ...
www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=PubM...
Peer comment(s):
agree |
Dr Sue Levy (X)
: with preservation of the sensory branch etc. ... depending on what comes before and after. (Why don't people think this is important!!!???)
17 hrs
|
I totally agree, because if they don't provide anything else you have to translate the verb exactly as it is in the "part" of sentence you get, and it might not match the rest of the sentence.
|
|
agree |
Raquel Dominguez
: Agree with Sue. that is the best way to say it.
1 day 4 hrs
|
Thanks a lot.
|
|
agree |
Philip Bazire (X)
: I agree with Sue. Your idea is right, Roxanna, but I'm afraid the wording has been improved by Sue.
1 day 21 hrs
|
Thanks Philip, and I also agree with Sue's wording.
|
Discussion