Glossary entry

Spanish term or phrase:

DEAP

English translation:

Advanced Police Studies Course

Added to glossary by Jairo Payan
May 20, 2007 15:40
17 yrs ago
6 viewers *
Spanish term

DEAP

Spanish to English Other Military / Defense
Se trata de un texto que proviene de Bolivia y que contiene un sello que dice "Tcnl. DEAP XXX"
La primera parte es "Teniente Coronel" pero no sé a qué se refiere el DEAP.

¿Alguna sugerencia?

Muchas gracias.
Proposed translations (English)
4 Advanced Police Studies Course
Change log

May 30, 2008 15:36: Jairo Payan changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/32340">mpiazza's</a> old entry - "DEAP"" to ""Advanced Police Studies Course""

Discussion

Taña Dalglish May 20, 2007:
This is another:
Diario Correo del Sur SUCRE - BOLIVIA
- [ Translate this page ]
La gran extensión del Departamento exige una desconcentración orgánica de los ... coroneles, tenientes coroneles de Altos Estudios Policiales (DEAP), ...
www.correodelsur.net/2002/0930/w_local6.shtml - 19k - Cached - Similar pages
Taña Dalglish May 20, 2007:
mpiazza: I too am perplexed, as I have been checking this as well: I found this which may help to clarify whether DAEP or DEAP, failing which the best policy is to check with your client. I hope this helps and good luck. See:
BOLIVIA Espionaje y Servicios de Inteligencia
- [ Translate this page ]
Departamento II de Inteligencia del Estado Mayor General ... o Diplomado en Altos Estudios Militares (DAEM) o Diplomado en Altos Estudios Policiales (DAEP). ...
www.cerbero.biz/host/intelweb/exterior/bolivia.htm - 37k - Cached - Similar pages
mpiazza (asker) May 20, 2007:
Duda Si fuese "De altos estudios policiales", la sigla no sería DAEP en lugar de DEAP?
cristina estanislau May 20, 2007:
No puede ser departamiento estadual de administracion penal?
mpiazza (asker) May 20, 2007:
Traducción Y cómo se traduciría?
Jairo Payan May 20, 2007:
De ese conjunto, 59 pertenecen al primer nivel; es decir, coroneles, tenientes coroneles de Altos Estudios Policiales (DEAP), mayores, capitanes, tenientes y subtenientes. http://www.correodelsur.net/2002/0930/w_local6.shtml.
Jairo Payan May 20, 2007:
Se refiere a ¨De Altos Estudios Policiales¨. A mi me surge duda pues en mi pais, altos estudios lo hacen los Coroneles para llegar a General, de Mayor a Teniente Coronel se llama Curso de Estado Mayor.

Proposed translations

48 mins
Selected

Advanced Police Studies Course

Creo que ha esto es a lo que se refieren y al parecer en Bolivia este curso lo hacen también los Tenientes Coroneles, lo que no sucede en otros países de Suramérica.

En términos de este tipo de cursos en español "advanced" se traduce como altos y no avanzados.

El curso de altos estudios militares se denomina ADVANCED MILITARY STUDIES COURSE (glosario del whinsec) ,por antonomasia me voy con mi propuesta.

Suerte

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-05-20 18:40:32 GMT)
--------------------------------------------------

Investigando encontré que DAEP es Diplomado en Altos Estudios Policiales.

Como ves la sigla no está muy clara porque el enlace con DEAP sí existe.
http://www.correodelsur.net/2002/0930/w_local6.shtml
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search