Glossary entry (derived from question below)
Jan 5, 2013 04:22
11 yrs ago
5 viewers *
Spanish term
corredera
Spanish to English
Other
Military / Defense
parts of a gun
This is from a weapons guide to be used in the English-speaking Caribbean. The "corredera" is a part of the gun essential for its operation, and a suggested location for placing identification markings on the gun. Does anyone know this term in English?
Proposed translations
(English)
3 +2 | slide | lorenab23 |
4 +1 | slide | Jairo Payan |
Proposed translations
+2
19 mins
Selected
slide
2.- Corredera (Slide)
Es la pieza móvil situada encima de la armadura o armazón (Frame), a la que está sujeta por medio de unos canales o rieles que le permiten un desplazamiento longitudinal. En el hueco anterior se aloja el cañón, y en la parte delantera tiene dos orificios: uno para la salida del cañón cuando el tirador monta el arma, y otro para la guía del muelle recuperador.
http://www.vgmpharmatech.com/index.php?option=com_content&vi...
Here parts of a gun
http://search.yahoo.com/search;_ylt=Auq0NRtcwZpgw6KDM7XpZQyb...
Es la pieza móvil situada encima de la armadura o armazón (Frame), a la que está sujeta por medio de unos canales o rieles que le permiten un desplazamiento longitudinal. En el hueco anterior se aloja el cañón, y en la parte delantera tiene dos orificios: uno para la salida del cañón cuando el tirador monta el arma, y otro para la guía del muelle recuperador.
http://www.vgmpharmatech.com/index.php?option=com_content&vi...
Here parts of a gun
http://search.yahoo.com/search;_ylt=Auq0NRtcwZpgw6KDM7XpZQyb...
Peer comment(s):
agree |
Jairo Payan
: Sin duda Lorena, me la ganaste mientras buscaba una foto con las partes http://www.gunreports.com/special_reports/handguns/Kahr-Pist...
4 mins
|
Thank you Jairo, Happy New Year!
|
|
agree |
psicutrinius
4 hrs
|
Thank you :-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks a lot for the definition and the link to the article with the diagrams. The diagrams were particularly helpful. "
+1
23 mins
slide
Note from asker:
Thanks a lot Jairo! This article is an excellent resource for technical terms in English. |
Discussion