Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
"según fuera aplicable"-"titular"-"suplente"
English translation:
as applicable, incumbent, alternate
Added to glossary by
Henry Hinds
Aug 19, 2004 15:16
19 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
"según fuera aplicable"-"titular"-"suplente"
Spanish to English
Other
Other
dice asi:
notas:
1)dirigido a nombre del sindico
2)completar segun fuera aplicable: titular, suplente, miembro de la comision fiscalizadora.
titular, suplente: pongo regular y alternate solo, como noun?
notas:
1)dirigido a nombre del sindico
2)completar segun fuera aplicable: titular, suplente, miembro de la comision fiscalizadora.
titular, suplente: pongo regular y alternate solo, como noun?
Proposed translations
(English)
5 +3 | as applicable, incumbent, alternate | Henry Hinds |
4 | as applicable: official, alternate, etc | Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) |
4 | as applicable, regular x , alternate | Marian Greenfield |
Proposed translations
+3
18 mins
Selected
as applicable, incumbent, alternate
según fuera aplicable"-"titular"-"suplente = as applicable, incumbent, alternate
I use "incumbent" for "titular".
I use "incumbent" for "titular".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
11 mins
as applicable: official, alternate, etc
Se refiere al orden de inclusión en la lista. Primero hay que incluir al oficial, luego al suplente, etc.
15 mins
as applicable, regular x , alternate
alternate can stand on its own, but regular really can't. I assume it's Regular Director, Alternate Director?
Something went wrong...