Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
ha dinamizado las fronteras que delimitaban
English translation:
...has blurred the borders that used to divide/separate...
Added to glossary by
Daniel Coria
Sep 8, 2008 21:29
15 yrs ago
Spanish term
ha dinamizado las fronteras que delimitaban
Spanish to English
Art/Literary
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Visual arts
La escuela de Artes Visuales engloba los departamentos de Gráfica, Digital y Vídeo, sectores de la imagen audiovisual y la comunicación gráfica en los que se han producido, en los últimos diez años, grandes cambios tanto a nivel conceptual como de proyecto y tecnológico.
En nuestro país y en la actualidad, esta labor ha adquirido un carácter más multidisciplinar y exigente, y **ha dinamizado las fronteras que delimitaban** cada especialidad de esta profesión de futuro.
En nuestro país y en la actualidad, esta labor ha adquirido un carácter más multidisciplinar y exigente, y **ha dinamizado las fronteras que delimitaban** cada especialidad de esta profesión de futuro.
Proposed translations
(English)
4 | ...has blurred the borders that used to divide/separate... |
Daniel Coria
![]() |
Change log
Sep 9, 2008 13:05: Daniel Coria Created KOG entry
Proposed translations
5 hrs
Selected
...has blurred the borders that used to divide/separate...
Or simply "...has blurred the borders that divided/separated..."
Over this time, this sport has blurred the borders that separate people of race, gender, class, age and even politics. In order for baseball to move from ...
http://xroads.virginia.edu/~MA03/holmgren/vap/html/home.html
Looking forward to receiving feedback from native English speakers...
My 2 cents...
Over this time, this sport has blurred the borders that separate people of race, gender, class, age and even politics. In order for baseball to move from ...
http://xroads.virginia.edu/~MA03/holmgren/vap/html/home.html
Looking forward to receiving feedback from native English speakers...
My 2 cents...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Daniel!"
Something went wrong...