Glossary entry

Spanish term or phrase:

Becas de iniciación a la investigación

English translation:

Research start-up grants

Added to glossary by liz askew
Jun 14, 2010 15:09
14 yrs ago
9 viewers *
Spanish term

Becas de iniciación a la investigación

Spanish to English Science Science (general)
Hola

Se trata de una beca de iniciación a la investigación que se concede para la realización del proyecto de fin de carrera. El requisito es estar en el último año de la carrera.

Muchas gracias y un saludo

Ester
Change log

Jun 20, 2010 09:54: liz askew Created KOG entry

Proposed translations

+3
14 mins
Selected

Research start-up grants

http://www.google.co.uk/search?hl=en&lr=&as_qdr=all&q=Becas ...

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-06-14 15:24:42 GMT)
--------------------------------------------------

[DOC]
CURRICULUM VITAE
File Format: Microsoft Word - View as HTML
1980-1983: Beca de Iniciación para Graduados. ... A regional workshop to prepare a research proposal.IAI Small Grant Program SGP II. ... START-UP Grants. Financiado por NSF (National Science Foundation). ..... 1995- “La Investigación de los Recursos Naturales en los Ecosistemas Agrarios: Los Efectos del Clima”. ...
www.congresos-rohr.com/learn/doc/cv/cv_magrin.doc - Similar

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2010-06-14 15:27:17 GMT)
--------------------------------------------------

University of Navarra. Dictionary, Dictionary, General Academic ...
- [ Translate this page ]
Programa de Becas de Iniciación en la Investigación y la Docencia Superior (Amigos), Scholarship Program for Initiation in Research and University Teaching ...
www.unav.es/english/dictionary/academic_terminology.html - Cached - Similar
Peer comment(s):

neutral Rachel Spencer : Hmm, a completely alternate meaning I had not considered :)
21 mins
I just found it, it didn't immediately occur to me either. But it would make sense, IMHO:)
agree Gabriella Bertelmann : agree
48 mins
Gracias y saludos!
agree Adriana Rubinstein
3 hrs
agree Jenni Lukac (X)
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias!"
48 mins

Beginner researcher grants

Mi sugerencia.
Something went wrong...
9 mins

Introduction to Research grants

Literal, but I think it works

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-06-14 18:33:24 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.fhaycs-uader.edu.ar/index.php?option=com_content&...
==>
"Las Becas de Iniciación a la Investigación tienen por objeto facilitar la incorporación de los estudiantes de la Universidad y de sus recientes graduados a proyectos de investigación y desarrollo vigentes."

So mine could be used, meaning grants for first-time researchers, but it could also be interpreted as grants for an Introduction to Research course (which if I'm honest is how I interpreted the Spanish).

"Start-up" to me implies the student has an idea to research but needs funding to 'start it all up', which doesn't seem to be the case, or is one step too specific.

Perhaps something more explanatory would be in order, like, 'research grants for undergraduate or undergraduate students'?

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-06-14 18:34:31 GMT)
--------------------------------------------------

**'research grants for undergraduate or graduate students' (oops)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search