Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
los dorsales definitivos
English translation:
squad numbers
Added to glossary by
Eileen Brophy
Aug 23, 2016 14:25
7 yrs ago
Spanish term
los dorsales definitivos
Spanish to English
Other
Sports / Fitness / Recreation
football
This is the context advertising a football match:
Conoce los dorsales definitivos y todos las fichas completas de los integrantes de plantilla de la nueva temporada.
Conoce los dorsales definitivos y todos las fichas completas de los integrantes de plantilla de la nueva temporada.
Proposed translations
(English)
5 +5 | squad numbers | James Calder |
5 +2 | final shirt numbers | aedw88 |
Proposed translations
+5
4 mins
Selected
squad numbers
No need to translate "definitivos" here. In EN we just say "squad numbers" (they are "definitive" in themselves):
https://en.wikipedia.org/wiki/Squad_number_(association_foot...
http://www.manutd.com/en/News-And-Features/Football-News/201...
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2016-08-23 14:42:10 GMT)
--------------------------------------------------
It's both, Eileen
https://en.wikipedia.org/wiki/Squad_number_(association_foot...
http://www.manutd.com/en/News-And-Features/Football-News/201...
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2016-08-23 14:42:10 GMT)
--------------------------------------------------
It's both, Eileen
Note from asker:
Is that US or British English James? |
Thank you Oliver Toogood, football is NOT my favourite sport, I did this as an urgent request for someone and..... :-0(( |
Peer comment(s):
agree |
Robert Carter
: Yep, once a certain number of players at the club have made the squad, they are given their numbers for the season, which makes them "definitivos" for that season or at least until the next transfer window.
10 mins
|
agree |
Andrew Bramhall
: Both, Eileen;
10 mins
|
agree |
Simon Bruni
15 mins
|
agree |
Martyn Greenan
46 mins
|
agree |
Charles Davis
2 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much for your help James."
+2
6 mins
final shirt numbers
These are referred to as "shirt numbers" in English.
A good example of a parallel text here:
EN: https://www.fcbarcelona.com/football/first-team/news/2015-20...
ES: https://www.fcbarcelona.es/futbol/primer-equipo/noticias/201...
One story purely in English which springs to mind is provided in the web link below.
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2016-08-23 14:38:24 GMT)
--------------------------------------------------
I think "final" is needed here given that we're talking about the definitive numbers assigned to a player at the beginning of the season.
A good example of a parallel text here:
EN: https://www.fcbarcelona.com/football/first-team/news/2015-20...
ES: https://www.fcbarcelona.es/futbol/primer-equipo/noticias/201...
One story purely in English which springs to mind is provided in the web link below.
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2016-08-23 14:38:24 GMT)
--------------------------------------------------
I think "final" is needed here given that we're talking about the definitive numbers assigned to a player at the beginning of the season.
Reference:
http://www.worldsoccer.com/blogs/manchester-united-and-the-magic-of-the-number-7-shirt-368890
Discussion
https://www.google.es/search?q=football publication&ie=utf-8...
When you say "rugger" it is a slang word for rugby https://en.wikipedia.org/wiki/Rugger
I much prefer tennis. :-0)) Too much violence for my taste in football, as I remember from Newcastle, where I studied nursing, and how the supporters reacted if their team lost the match, breaking shop and car windows and fighting the supporters of the oponent team. Horrible!!