Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
animales silvestres vs animales salvajes
English translation:
woodland vs. other wild animals
Added to glossary by
peter jackson
Nov 14, 2019 06:32
4 yrs ago
13 viewers *
Spanish term
animales silvestres vs animales salvajes
Spanish to English
Science
Zoology
I'm translating an article on connectedness to nature in preschoolers. The study involves a lexicographic analysis of children's responses to photos of natural and urban environments.
La siguiente categoría con mayor frecuencia fue “animales” con un 32.29%, pero fue dividida en “animales invertebrados” (16.76%), “animales domésticos” (9.50%), “animales silvestres” (2.52%), “animales salvajes” (2.24%) y “reptiles” (1.27%).
I have no access to the images but I am guessing that "animales silvestres" are animals like foxes, otters, etc., while "animales salvajes" are lions, zebras , etc., but only a guess. My problem is I can think of no easy way to differentiate the categories, short of translating "silvestres" as non-domestic. My other thought was woodland animals, but that seems to be too specific. Any ideas?
La siguiente categoría con mayor frecuencia fue “animales” con un 32.29%, pero fue dividida en “animales invertebrados” (16.76%), “animales domésticos” (9.50%), “animales silvestres” (2.52%), “animales salvajes” (2.24%) y “reptiles” (1.27%).
I have no access to the images but I am guessing that "animales silvestres" are animals like foxes, otters, etc., while "animales salvajes" are lions, zebras , etc., but only a guess. My problem is I can think of no easy way to differentiate the categories, short of translating "silvestres" as non-domestic. My other thought was woodland animals, but that seems to be too specific. Any ideas?
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+3
26 mins
Selected
woodland vs. other wild animals
The classification is totally goofy, but this solution might get you off the hook.
Peer comment(s):
agree |
Frank Foley
3 hrs
|
Thank you, Frank!
|
|
agree |
Wendy Cummings
4 hrs
|
Thank you, Wendy!
|
|
agree |
neilmac
: "Silvestre" suggest woodlands to me, although the root appears to be "selva", usually translated as jungle. Whatever, this could work nicely, if the animals in the unit fit the description.
1 day 1 hr
|
Thank you, Neil!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Muriel."
26 mins
small wild animals vs large wild animals
could be that
+1
30 mins
wildlife vs wild animals
I agree with your interpretation and think the distinction here is that "animales silvestres" are local, non-domestic animals, and "animales salvajes" are the more exotic type. Although wildlife can include plants, it's more commonly associated with animals, and without further information can't be more specific.
Definition of wildlife - wild animals collectively; the native fauna (and sometimes flora) of a region.
I can't see what else it could mean, and in Spanish the terms are synonyms anyway.
Definition of wildlife - wild animals collectively; the native fauna (and sometimes flora) of a region.
I can't see what else it could mean, and in Spanish the terms are synonyms anyway.
Peer comment(s):
agree |
Yvonne Gallagher
: maybe local or indigenous wildlife?//back to an agree that this seems best to me with added info!! animals AND birds!//Agree about la Mancha!I think of Quixote tilting at windmills...windwept plateau not woodlands!
8 hrs
|
Thanks, Yvonne! Yes, good idea, I think adding "local" would make the distinction clearer //Thanks again. Also I don't associate Castilla la Mancha with woodlands, more with "monte"
|
3 hrs
feral animals versus wild animals
another translation for silvestre is feral. A feral animal is generally a wild animal that has previously been or is descended from a domestic animal. Feral cats often live in woodlands or hedges, etc., and are quite wild.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-11-14 10:32:39 GMT)
--------------------------------------------------
the order of the categories listed in the text seems to be a logical progression:- [...] domestic -> feral -> wild [...]
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2019-11-14 11:34:32 GMT)
--------------------------------------------------
Feral definition and meaning | Collins English Dictionary
https://www.collinsdictionary.com › dictionary › english › feral
Feral animals are wild animals that are not owned or controlled by anyone, especially ones that belong to species which are normally owned and kept by people
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-11-14 10:32:39 GMT)
--------------------------------------------------
the order of the categories listed in the text seems to be a logical progression:- [...] domestic -> feral -> wild [...]
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2019-11-14 11:34:32 GMT)
--------------------------------------------------
Feral definition and meaning | Collins English Dictionary
https://www.collinsdictionary.com › dictionary › english › feral
Feral animals are wild animals that are not owned or controlled by anyone, especially ones that belong to species which are normally owned and kept by people
Peer comment(s):
neutral |
Yvonne Gallagher
: Yes, obviously I know what feral animals are and yes, a sub group but I very much doubt the author was thinking of them with "country animals"
4 hrs
|
No, there is a subtle difference between feral and other wild animals. As domestic animals that have “gone native”, they are a sort of sub group of normal wild animals and as such don’t include the wild animals you mention (the animales salvajes)!
|
12 hrs
wild animals vs dangerous wild animals
I think this may be what is meant.
1 day 9 hrs
sylvatic animals vs wild animals
A slight difference from their habitats: e.g. animals that frequent the wood, forest trees vs other wild animals that do not. Hence, and for example, sylviculture, or synanthropic animals (rats, foxes, mustelids, cats, dogs, etc.) contribute to the flow of sylvatic Trichinella genotypes from wildlife to domestic ... . Oh! Remember Tweety and Sylvester?
Example sentence:
Adjective In October, these gorges are typically packed with the yellow leaves of soaring sugar maples that light up like the sun — a striking contrast to the Virginia creeper that adds splashes of blood red to the sylvan surroundings
Sylvatic is a scientific term referring to wild animals, often in context of diseases or pathogens that only affect them (sylvan means forest-dwelling).
Discussion
Main Entry:1fe£ral
Pronunciation:*fir*l, *fer-
Function:adjective
Etymology:Medieval Latin feralis, from Latin fera wild animal (from feminine of ferus wild) + -alis -al
1 a : suggestive of a beast of prey *feral teeth*; specifically : characterized by inhuman ferocity *the feral hostility of his fellow officers as they denounced and judged him— Albert Hubbell* b : being, characteristic of, or suggesting an animal in the state of nature *the human and feral inhabitants of the forest* *as feral in her wariness as the fierce T dogs that stalked the countryside— Ann F. Wolfe* c : lacking a human personality due to being reared in isolation from all or nearly all human contacts : not socialized *feral children who had been adopted by wolves*
2 a : existing in a state of nature : not domesticated or cultivated *feral and semidomestic animals* b : having escaped from domestication and become wild *several species introduced by settlers soon became feral*
synonyms see BRUTAL
Fact is that "animales silvestres" can be interpreted in quite a few ways and if you look at Google images a variety of animals, including woodland animals but also elephants and lions, is shown. So I would ask the author exactly what he wants to say here...
edited now neutral as not sure
My trusty Collins back-translates "feral" as silvestre or salvaje, and falling halfway between domestic and wild animals, feral fits perfectly