Jun 24, 2012 15:56
12 yrs ago
Spanish term

Resulta la afición ideal

Spanish to French Other Agriculture
"Esta variedad de aceituna esta disponible en tres formatos y resulta la afición ideal para disfrutar de una vida sabrosa y una madurez saludable."

Je ne vois pas trop comment traduire "resulta la afición ideal para disfrutar de una vida sabrosa y una madurez saludable"

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

c'est le péché mignon idéal

Ou encore "représente le penchant idéal" (mais, cela sonne plus traduction, non ?) L'idée, c'est qu'on aime bcp manger des olives (penchant), mais que c'est, en définitive, bon pour la santé et la longévité... Donc, c'est le "penchant" (péché mignon) idéal (contrairement aux boissons alcoolisées, par ex.)
Peer comment(s):

agree Chéli Rioboo : Bonne idée !
8 mins
Merci Chéli !
agree Pascale van Kempen-Herlant : Bien trouvé Yves !
53 mins
Merci Pascale pour cette gentille remarque !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
22 mins

à consommer sans modération

pour garder l'idée de l'addiction....
Something went wrong...
15 hrs

elle est idéale pour.../c'est la meilleure pour...

-
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search