Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Salidas generadas
French translation:
Actions entreprises
Added to glossary by
Béatrice Noriega
Jan 12, 2009 11:09
15 yrs ago
Spanish term
Salidas generadas
Spanish to French
Other
Other
Viene en el sumario de un informe:
FASE DE FABRICACIÓN
Análisis
Objetivos establecidos
Salidas generadas
Conclusiones
solutions émises??
FASE DE FABRICACIÓN
Análisis
Objetivos establecidos
Salidas generadas
Conclusiones
solutions émises??
Proposed translations
(French)
4 +1 | Actions entreprises | Claude Orquevaux (X) |
4 +6 | Sorties générées | Sébastien Ricciardi |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
Actions entreprises
ou
actions, activités conséquentes,
éléments produits
etc..
actions, activités conséquentes,
éléments produits
etc..
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Claude!"
+6
5 mins
Sorties générées
Les sorties sont les produits qui sortent de l'usine
ref1 : bas de la page 144
ref1 : bas de la page 144
Peer comment(s):
agree |
Agnès Bourdin
0 min
|
Merci
|
|
agree |
TPS
6 mins
|
agree |
Mamie (X)
33 mins
|
agree |
cecile alves
44 mins
|
agree |
Carlos Peña Novella
1 hr
|
agree |
Maria Laaroussi
6 hrs
|
Discussion
5.1.3 Salidas generadas
• Plan de Seguridad,
• Plan de Verificación y Validación
• AMDEC de la arquitectura HW
• Análisis Funcional del subsystema
Je ne pense pas qu'il s'agisse ni des produits qui sortent de l'usine, ni de quelque chose du domaine financier. Je pense plutôt à ''salida'' dans le sens de ''issue'' ou ''solution'' , non?