Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
el magistrado admitió un amparo de garantías
French translation:
admettre un recours de garantie juridictionnelle
Added to glossary by
Leïla Hicheri
Apr 2, 2010 13:28
14 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
el magistrado admitió un amparo de garantías
Spanish to French
Law/Patents
Other
La magistrat a accordé?/autorisé?/ accepté? un recours pour violation des droits et libertés fondamentaux ("recurso de amparo").
accordé/autorisé/ accepté? Quel est le terme consacré svp?
Merci d'avance!!
accordé/autorisé/ accepté? Quel est le terme consacré svp?
Merci d'avance!!
Proposed translations
(French)
3 | admettre un recours de garantie juridictionnelle |
Leïla Hicheri
![]() |
4 | le juge a admis un recurs en justice |
imatahan
![]() |
Change log
Apr 11, 2010 18:18: Leïla Hicheri changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/715295">Béatrice Noriega's</a> old entry - "el magistrado admitió un amparo de garantías"" to ""admettre un recours de garantie juridictionnelle""
Proposed translations
3 hrs
Selected
admettre un recours de garantie juridictionnelle
??????
Note from asker:
Merci Leïla! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
le juge a admis un recurs en justice
sug.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-04-02 14:58:55 GMT)
--------------------------------------------------
Pardon, recours!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-04-02 14:58:55 GMT)
--------------------------------------------------
Pardon, recours!
Something went wrong...