Glossary entry (derived from question below)
espagnol term or phrase:
calaverita
français translation:
Friandises de la Toussaint
Added to glossary by
Juan Jacob
Oct 23, 2006 18:57
17 yrs ago
espagnol term
calaverita
espagnol vers français
Art / Littérature
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.
México
No tengo la imagen de la escena, dos hermanos (grandes) conversan y uno le dice al otro
Mira, brother, te voy a decir una cosa, ella da mucha lata, pero más lata, ve a pedir tu calaverita en este momento. (TOCA EN UNA PUERTA Y SE ALEJAN CORRIENDO)
Nada en la conversación que precede me da alguna idea de qué se trata.
Mira, brother, te voy a decir una cosa, ella da mucha lata, pero más lata, ve a pedir tu calaverita en este momento. (TOCA EN UNA PUERTA Y SE ALEJAN CORRIENDO)
Nada en la conversación que precede me da alguna idea de qué se trata.
Proposed translations
(français)
5 +2 | Explicación muy típica. | Juan Jacob |
Proposed translations
+2
4 heures
Selected
Explicación muy típica.
Estimada Claudia, estimado Thierry.
En México, el primero de noviembre se celebra el "Día de los Muertos Chiquitos" (los niños), y, el dos de noviembre, el "Día de los Muertos", a secas. En esos dos días, es costumbre que los niños vayan de casa en casa a pedir "su calaverita": para ello llevan normalmente una calabaza al estilo gringo, al estilo "jalogüin", donde la gente les coloca algo de dinero o caramelos. No existe, evidentemente, traducción al francés. Algo así como "Demander les friandises de la Toussaint"... tu aurais pû demander à François Minaudier, au fait.
En México, el primero de noviembre se celebra el "Día de los Muertos Chiquitos" (los niños), y, el dos de noviembre, el "Día de los Muertos", a secas. En esos dos días, es costumbre que los niños vayan de casa en casa a pedir "su calaverita": para ello llevan normalmente una calabaza al estilo gringo, al estilo "jalogüin", donde la gente les coloca algo de dinero o caramelos. No existe, evidentemente, traducción al francés. Algo así como "Demander les friandises de la Toussaint"... tu aurais pû demander à François Minaudier, au fait.
Peer comment(s):
agree |
Thierry LOTTE
: Merci Juan - j 'ai apris, une fois de plus qcose de noueau. J'eface ma réponse....
4 heures
|
Un cordial saludo, Thierry, ¡y arriba ese Barça!
|
|
agree |
Isabelle López T.
1 jour 16 heures
|
Gracias.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias Juan. Me había imaginado algo así, pero nada en el contexto indicaba que se acercaba el Día de los Muertos. También sabía de los dulces con formas de calavera y cosas así. Lo otro que me dejaba perpleja era... ¿por qué, si va a pedir su calaverita, se largan a correr después de tocar el timbre, sin pedir nada? ¡Raro!"
Discussion