Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
las agentes
French translation:
les femmes agents de police
Added to glossary by
Isabelle F. BRUCHER (X)
Aug 1, 2012 18:24
11 yrs ago
Spanish term
las agentes
Spanish to French
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
article de revue scientif
Rebonjour,
Est-ce les agents de police féminin?
no me gusta mucho,
Muchas gracias a todos,
Marie
Est-ce les agents de police féminin?
no me gusta mucho,
Muchas gracias a todos,
Marie
Proposed translations
(French)
5 +2 | les femmes agents de police | Isabelle F. BRUCHER (X) |
5 -1 | les policières | Alcime Steiger |
Change log
Aug 15, 2012 12:09: Isabelle F. BRUCHER (X) Created KOG entry
Proposed translations
+2
50 mins
Selected
les femmes agents de police
http://www.francaisfacile.com/forum/lire.php?num=7&msg=34986... : cours de français sur le sujet !
Et un exemple au pluriel: http://www.references.be/carriere/les-5-pires-uniformes-de-t... :
"L’uniforme des femmes agents de police"
Et je travaille pour la justice belge et la police belge depuis 2004...
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2012-08-02 07:52:11 GMT)
--------------------------------------------------
Et surtout pas le substantif "policière", d'après deux (2) dictionnaires de la langue française:
1) atilf.atilf.fr:
"II. ***Subst. masc.*** Personne qui appartient plus particulièrement à un service de police sans uniforme (v. police1). Synon. flic (fam.), poulet (pop). Les policiers qui enquêtent sur l'assassinat à Châtillon-sous-Bagneux, du gardien Paul Garnier, ont eu leur attention attirée par deux suspects (Le Figaro, 19-20 janv. 1952, p.2, col. 4). Un policier trop zélé, comme il arrive, dénonça ce trafic au ministre Savary, et ne fut pas remercié de sa découverte (L'Hist. et ses méth., 1961, p.349):
3. Le droit de se contredire, je sais, mais enfin! À Dieu, à Poe? Poe qui, dans les revues de police, est donné aujourd'hui à si juste titre pour le maître des policiers scientifiques (de Sherlock Holmes, en effet, à Paul Valéry...) N'est-ce pas une honte de présenter sous un jour intellectuellement séduisant un type de policier, toujours de policier, de doter le monde d'une méthode policière?
BRETON, Manif. Surréal., 2e Manif., 1930, p.97.
P. anal. Personne qui se comporte comme un policier. C'est un vrai policier. Le révolutionnaire est en même temps révolté ou alors il n'est plus révolutionnaire, mais policier et fonctionnaire (CAMUS, Homme rév., 1951, p.306).
Rem. Au fém. on relève a) Femme-policier. Femme-policier chargée de la surveillance de Patricia Hearst pendant son procès (Le Point, 16 août 1976, p.69, col. 2). b) Except. policière. Des policiers? Et d'abord, pourquoi pas des policières? La rareté du «sexe» qui est cependant aujourd'hui en France électeur majoritaire n'est-elle pas la preuve des difficultés que fait la police du muscle à laisser la place à la police de la tête ou à la police du coeur? (Pol. 1969)."
2) Grand Robert de la langue française (www.lerobert.com):
" II ***N. m.*** (1735). Personne qui appartient à un service de police. ➙ Argousin, argus, sbire (vx); détective, limier; espion, indicateur; 2. bourre (fam.), bourrique, 1. cogne, flic, perdreau, poulet, 2. roussin, vache. Policier d'une police secrète, parallèle. ➙ Barbouze.
REM. Policier se dit surtout des gens de police sans uniforme (commissaires, inspecteurs de la police judiciaire, de la sûreté…), les expressions agent* de police, gardien* de la paix, etc. étant plus courantes pour les policiers en uniforme (en France).
— Épier qqn avec l'adresse d'un vieux policier (→ Chevalier, cit. 6). Policier qui prend un suspect en filature (cit. 4), passe les menottes (cit. 2) à un coupable.
◆ Par ext. Personne qui se comporte comme un policier. ➙ Flic (familier).
◆ Par ext. Détective privé (→ Gangster, cit. 2). Policier amateur."
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2012-08-08 03:45:29 GMT)
--------------------------------------------------
Selon le Grand Robert de la langue française (www.lerobert.com):
policier, ière [pɔlisje, jɛʀ] adj. et n.
ÉTYM. 1611; de police.
I Adj.
1 (1611). Vx. Relatif à la police (1. Police, 1.). ➙ 1. Politique.
2 Mod. Relatif à la police (1. Police, 2.); concernant la police ou appartenant à la police (1. Police, 3.). Surveillance policière (→ Exception, cit. 9). Mesures policières. Campagne, enquête, expédition policière. Provocation policière. Méthodes policières. Chien policier, utilisé par la police (pour les recherches). — Régime policier, où la police a une grande importance (et notamment la police politique, dans une dictature, un pays totalitaire).
3 Se dit des formes de littérature, de spectacle qui concernent des activités criminelles plus ou moins mystérieuses, et leur découverte (par la police ou par tout autre moyen). Scénario, film policier. ➙ Noir. Pièce policière. Intrigue policière. Une série policière à la télévision.
◆ Loc. cour. (On a d'abord dit : roman judiciaire). Roman policier : récit impliquant des activités délictueuses et leur répression. ➙ 2. Polar; et ci-dessous (n. m.). — Genre littéraire (ou paralittéraire) incluant le roman policier à intrigue et à mystère et le récit violent dit roman noir.
◆ Un policier (n. m.), un roman policier. (Syn. fam. : polar.). Elle ne lit que des policiers et de la science-fiction.
II N. m. (1735). Personne qui appartient à un service de police. ➙ Argousin, argus, sbire (vx); détective, limier; espion, indicateur; 2. bourre (fam.), bourrique, 1. cogne, flic, perdreau, poulet, 2. roussin, vache. Policier d'une police secrète, parallèle. ➙ Barbouze.
REM. Policier se dit surtout des gens de police sans uniforme (commissaires, inspecteurs de la police judiciaire, de la sûreté…), les expressions agent* de police, gardien* de la paix, etc. étant plus courantes pour les policiers en uniforme (en France).
— Épier qqn avec l'adresse d'un vieux policier (→ Chevalier, cit. 6). Policier qui prend un suspect en filature (cit. 4), passe les menottes (cit. 2) à un coupable.
◆ Par ext. Personne qui se comporte comme un policier. ➙ Flic (familier).
◆ Par ext. Détective privé (→ Gangster, cit. 2). Policier amateur.
⇨ tableau Noms de métiers.
---
Et un exemple au pluriel: http://www.references.be/carriere/les-5-pires-uniformes-de-t... :
"L’uniforme des femmes agents de police"
Et je travaille pour la justice belge et la police belge depuis 2004...
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2012-08-02 07:52:11 GMT)
--------------------------------------------------
Et surtout pas le substantif "policière", d'après deux (2) dictionnaires de la langue française:
1) atilf.atilf.fr:
"II. ***Subst. masc.*** Personne qui appartient plus particulièrement à un service de police sans uniforme (v. police1). Synon. flic (fam.), poulet (pop). Les policiers qui enquêtent sur l'assassinat à Châtillon-sous-Bagneux, du gardien Paul Garnier, ont eu leur attention attirée par deux suspects (Le Figaro, 19-20 janv. 1952, p.2, col. 4). Un policier trop zélé, comme il arrive, dénonça ce trafic au ministre Savary, et ne fut pas remercié de sa découverte (L'Hist. et ses méth., 1961, p.349):
3. Le droit de se contredire, je sais, mais enfin! À Dieu, à Poe? Poe qui, dans les revues de police, est donné aujourd'hui à si juste titre pour le maître des policiers scientifiques (de Sherlock Holmes, en effet, à Paul Valéry...) N'est-ce pas une honte de présenter sous un jour intellectuellement séduisant un type de policier, toujours de policier, de doter le monde d'une méthode policière?
BRETON, Manif. Surréal., 2e Manif., 1930, p.97.
P. anal. Personne qui se comporte comme un policier. C'est un vrai policier. Le révolutionnaire est en même temps révolté ou alors il n'est plus révolutionnaire, mais policier et fonctionnaire (CAMUS, Homme rév., 1951, p.306).
Rem. Au fém. on relève a) Femme-policier. Femme-policier chargée de la surveillance de Patricia Hearst pendant son procès (Le Point, 16 août 1976, p.69, col. 2). b) Except. policière. Des policiers? Et d'abord, pourquoi pas des policières? La rareté du «sexe» qui est cependant aujourd'hui en France électeur majoritaire n'est-elle pas la preuve des difficultés que fait la police du muscle à laisser la place à la police de la tête ou à la police du coeur? (Pol. 1969)."
2) Grand Robert de la langue française (www.lerobert.com):
" II ***N. m.*** (1735). Personne qui appartient à un service de police. ➙ Argousin, argus, sbire (vx); détective, limier; espion, indicateur; 2. bourre (fam.), bourrique, 1. cogne, flic, perdreau, poulet, 2. roussin, vache. Policier d'une police secrète, parallèle. ➙ Barbouze.
REM. Policier se dit surtout des gens de police sans uniforme (commissaires, inspecteurs de la police judiciaire, de la sûreté…), les expressions agent* de police, gardien* de la paix, etc. étant plus courantes pour les policiers en uniforme (en France).
— Épier qqn avec l'adresse d'un vieux policier (→ Chevalier, cit. 6). Policier qui prend un suspect en filature (cit. 4), passe les menottes (cit. 2) à un coupable.
◆ Par ext. Personne qui se comporte comme un policier. ➙ Flic (familier).
◆ Par ext. Détective privé (→ Gangster, cit. 2). Policier amateur."
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2012-08-08 03:45:29 GMT)
--------------------------------------------------
Selon le Grand Robert de la langue française (www.lerobert.com):
policier, ière [pɔlisje, jɛʀ] adj. et n.
ÉTYM. 1611; de police.
I Adj.
1 (1611). Vx. Relatif à la police (1. Police, 1.). ➙ 1. Politique.
2 Mod. Relatif à la police (1. Police, 2.); concernant la police ou appartenant à la police (1. Police, 3.). Surveillance policière (→ Exception, cit. 9). Mesures policières. Campagne, enquête, expédition policière. Provocation policière. Méthodes policières. Chien policier, utilisé par la police (pour les recherches). — Régime policier, où la police a une grande importance (et notamment la police politique, dans une dictature, un pays totalitaire).
3 Se dit des formes de littérature, de spectacle qui concernent des activités criminelles plus ou moins mystérieuses, et leur découverte (par la police ou par tout autre moyen). Scénario, film policier. ➙ Noir. Pièce policière. Intrigue policière. Une série policière à la télévision.
◆ Loc. cour. (On a d'abord dit : roman judiciaire). Roman policier : récit impliquant des activités délictueuses et leur répression. ➙ 2. Polar; et ci-dessous (n. m.). — Genre littéraire (ou paralittéraire) incluant le roman policier à intrigue et à mystère et le récit violent dit roman noir.
◆ Un policier (n. m.), un roman policier. (Syn. fam. : polar.). Elle ne lit que des policiers et de la science-fiction.
II N. m. (1735). Personne qui appartient à un service de police. ➙ Argousin, argus, sbire (vx); détective, limier; espion, indicateur; 2. bourre (fam.), bourrique, 1. cogne, flic, perdreau, poulet, 2. roussin, vache. Policier d'une police secrète, parallèle. ➙ Barbouze.
REM. Policier se dit surtout des gens de police sans uniforme (commissaires, inspecteurs de la police judiciaire, de la sûreté…), les expressions agent* de police, gardien* de la paix, etc. étant plus courantes pour les policiers en uniforme (en France).
— Épier qqn avec l'adresse d'un vieux policier (→ Chevalier, cit. 6). Policier qui prend un suspect en filature (cit. 4), passe les menottes (cit. 2) à un coupable.
◆ Par ext. Personne qui se comporte comme un policier. ➙ Flic (familier).
◆ Par ext. Détective privé (→ Gangster, cit. 2). Policier amateur.
⇨ tableau Noms de métiers.
---
Peer comment(s):
agree |
Cosmonipolita
2 hrs
|
agree |
Christophe Delaunay
: Aussi "femmes policières" :)
Fare une recherche sur Google...
On dit aussi "femme ministre" et ministre n'est pas adj.
Attention: la traduction n'est pas qu'un assemblage de mots tirés du dictionnaire... :)
5 days
|
"policières", cela se dit peut-être, mais c'est un français incorrect. Les traducteurs ne sont pas là pour répéter les erreurs de monsieur-tout-le-monde. "Femmes-flics" aussi alors...
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-1
12 hrs
les policières
autre possibilité plus concise
--------------------------------------------------
Note added at 12 heures (2012-08-02 06:59:38 GMT)
--------------------------------------------------
Tout dépend du contexte. En effet, si le texte tient à insister sur le fait que ces policiers là sont des femmes, la proposition d'Isabelle sera sans doute plus appropriée. Si le texte ne cherche pas à insister sur le fait qu'il s'agit de femmes, la mienne me paraît plus naturelle.
--------------------------------------------------
Note added at 12 heures (2012-08-02 06:59:38 GMT)
--------------------------------------------------
Tout dépend du contexte. En effet, si le texte tient à insister sur le fait que ces policiers là sont des femmes, la proposition d'Isabelle sera sans doute plus appropriée. Si le texte ne cherche pas à insister sur le fait qu'il s'agit de femmes, la mienne me paraît plus naturelle.
Note from asker:
salut, il s'agit d'un titre |
Peer comment(s):
disagree |
Isabelle F. BRUCHER (X)
: Désolée. L'adjectif se met bien au féminin, mais pas le substantif. J'ai vérifié dans deux dictionnaires de la langue française, Le Grand Robert de la langue française (www.lerobert.com) et atilf.atilf.fr, voir mes Références.
52 mins
|
Alors je découvre quelque-chose. En effet, vous avez raison ! Désolé Marie. Et merci Isabelle pour cette recherche.
|
Discussion