This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
May 16, 2018 14:09
6 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

de una forma concreta (siehe Satz)

Spanish to German Marketing Cosmetics, Beauty
La belleza está presente en todas partes y en cada ser humano.
¡Siempre me complace redescubrirlo una y otra vez!
Porque esta belleza es siempre auténtica, única y permanentemente presente en medio de unos 7 mil millones de personas.
***La capa externa puede parecer siempre de una forma concreta, pero en todo esto y más allá, encuentro siempre pura belleza.***
La autoestima y el valor que nos damos a nosotros mismos juegan también un rol muy importante.

Es handelt sich um die Website eines Schönheitsinstituts. Bei dem Satz zwischen Sternchen stehe ich völlig auf dem Schlauch. Die äußere Schicht nimmt stets eine bestimmte Form an, doch dahinter verbirgt sich pure Schönheit? Ich verstehe nicht, was hier gemeint sein soll, kann jemand helfen?

Tausend Dank für eure Tipps bereits im Voraus!

Discussion

Birgit Lehmkuhl May 16, 2018:
Wahre Schönheit liegt tiefer Das muss wohl etwas umschrieben werden. M.E. ist der Sinn ungefähr folgender:
"Das äußere Erscheinungsbild läßt sich wohl mit gewissen Standards messen oder definieren, aber die wahre Schönheit liegt tiefer und geht weit darüber hinaus."
Thomas Pfann May 16, 2018:
Ganz egal, wie das Äußere auch erscheinen mag – ich sehe immer das Schöne, das dahinter steckt. So ungefähr würde ich das verstehen.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search