Glossary entry

Spanish term or phrase:

salva caidas

German translation:

Fallsicherung / Absturzsicherung

Added to glossary by Katrin Zinsmeister
Jan 28, 2007 16:49
17 yrs ago
Spanish term

salva caidas

Spanish to German Tech/Engineering Engineering (general) Windkraftanlagen
Es geht um die Montage von Windkraftanlagen.
Zusammenhang: Equipo de seguridad y salva caidas

Proposed translations

+2
36 mins
Selected

Fallsicherung / Absturzsicherung

Zur Sicherung der arbeitenden Personen bzw. von Maschinenteilen, nehme an bei Windrädern geht es v.a. darum.
Absturzsicherung 248.000 Google-Funde
Fallsicherung 847 mal in Google, wohl auch als Übersetzung von "falling device".


PDF] MinilifterFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
Der Minilifter ist serienmäßig mit einer Fallsicherung. montiert, die nach demselben Prinzip wie ... Gleichzeitig ist die Hubkette durch die Fallsicherung ...
www.translyft.com/pdf/minilifter_pv80/PV80_german.pdf - Páginas similares

FRELU Barrierefreies Wohnen - Griffe Stühle PflegebedarfFRELU-Sicherheits-Stützklappgriff für Toilette (wie Art. 10.056.00), mit Standsäule für Bodenbefestigung und Fallsicherung, 800 mm hoch, 850 mm lang ...
www.frelu.de/wc.html

Fallsicherungsausrüstung Sicherheit Fallsicherung AE529 bei ...Protecta: Fallsicherungsausrüstung Sicherheit Fallsicherung AE529 (AE529) in 'Arbeitsschutz' > 'Fallsicherungsausrüstung': Preiswerte online Angebote für ...
www.mercateo.com/p/139-7086660/Fallsicherungsausruestung_Si...


Absturzsicherungen - SABCO AB - Ihr Partner für ArbeitssicherheitDie SABCO AB vertreibt erstklassige Systeme und Schutzausrüstungen im Bereich der Absturzsicherung. Ziel der Firma SABCO AB ist es, zukunftsorientierte ...
www.sabco.de/ - Páginas similares

[PDF] Sicheres Arbeiten am Bau - Koordination und AbsturzsicherungFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
Informationsschrift der österreichischen Arbeitsinspektion.
at.osha.europa.eu/publications/pdf/bau_br.pdf
Peer comment(s):

neutral erika rubinstein : Absturzsicherung steht bei mir auch.
1 min
Habe ich gesehen, aber ohne jegliche Erklärung und beide Begriffe gelten ja.
agree Lisa Nottmeyer (X) : Fallsicherung...
2 hrs
Ich denke, beide Begriffe sind gebräuchlich.
agree Daniel Gebauer
3 hrs
Danke, Daniel!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
+1
3 mins

Absturzsicherung

....
Peer comment(s):

agree Daniel Gebauer
3 hrs
danke
Something went wrong...
4 hrs

Anekdote zur Absturzsicherung s.u.

Ein Erlebnis mit dem Langenscheidt Pro Übersetzer möchte ich Euch nicht vorenthalten:
Es galt zu übersetzen: Fall arrest system (nämlich: Absturzsicherungssystem). Laut Langenscheid: Herbstverhaftungssystem!!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search