Glossary entry

Spanish term or phrase:

desarmar (aquí)

German translation:

deaktivieren

Added to glossary by Martin Kreutzer
Jan 8, 2019 09:00
5 yrs ago
Spanish term

desarmar (aquí)

Spanish to German Tech/Engineering Other
Desarmar bedeutet normalerweise zerlegen, auseinanderbauen etc. Aber hier?

"Barrera fotoeléctrica: Para controlar el acceso del operador a través de la zona de carga, existe una barrera laser de seguridad, que ***desarma*** el área de seguridad cuando el láser que emite es interrumpido."

Vielen Dank!
Proposed translations (German)
5 +5 deaktivieren
5 -1 außer Betrieb setzen
Change log

Jan 10, 2019 10:17: Martin Kreutzer Created KOG entry

Proposed translations

+5
9 mins
Selected

deaktivieren

"armar" im industriellen Bereich bedeutet auch, etwas aktivieren. desarmar --> deaktivieren. Hier: einen Sicherheitsbereich.
Im Bereich Waffen (Raketen, Granaten etc.) bedeutet armar auch "scharf machen".
Peer comment(s):

agree Claudia Aragón García : Genau.
8 mins
agree Daniel Gebauer
1 hr
agree Paula Graf
3 hrs
agree Karin Hinsch
4 hrs
agree phrtranslations
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank"
-1
7 mins

außer Betrieb setzen

Entiendo que cuando la barrera láser de seguridad "desarma" el área de seguridad porque nota la presencia del operador (cuando ingresa a la zona de carga), permite el acceso de dicha persona, a fin de realizar los trabajos correspondientes. En conclusión, el efecto concreto es desactivar/poner fuera de servicio el área de seguridad y posibilitar la realización de las tareas respectivas.
Peer comment(s):

disagree Martin Kreutzer : En tu explicación pones como sinónimo "desactivar/poner fuera de servicio". Cuidado: activar/desactivar una determinada función de un dispositivo no es ponerlo fuera de servicio.
5 mins
Correcto, mi error.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search