Glossary entry

Spanish term or phrase:

Presupuesto del contrato

Italian translation:

valore base

Added to glossary by Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Dec 12, 2014 08:04
9 yrs ago
Spanish term

Presupuesto del contrato

Spanish to Italian Law/Patents Law: Contract(s) Cleaning contract
Nel Disciplinare di gara ho trovato due prezzi: il "valor estimado", che ho tradotto "Valore complessivo" (su indicazione del cliente) e "presupuesto del contrato", una cifra inferiore al valor estimado, e che il cliente mi ha chiesto di tradurre con "valore base" o "Importo prestazioni ordinarie". Vorrei la conferma da parte di un esperto, al fine di evitare fraintendimenti!
Grazie

En el Documento de pliegos he encontrado dos precios diferentes: el "valor estimado", que he traducido como "Valore complessivo" y el "presupuesto del contrato", que el cliente me ha dicho de traducir con "valore base" o "Importo prestazioni ordinarie". Alguien me puene confirmar una de estas traducciones?
Muchas gracias

Letizia
Proposed translations (Italian)
4 +3 valore base
Change log

Dec 17, 2014 13:50: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Created KOG entry

Proposed translations

+3
11 mins
Selected

valore base

valor estimado = valore complessivo
(valore *complessivo* stimato delle forniture e dei servizi necessari all'esecuzione dei lavori)

presupuesto del contrato (cifra inferiore al valor estimado) = valore base
(valore da assumere come *base* per il calcolo del valore stimato dell'appalto)


Art. 29. Metodi di calcolo del valore stimato dei contratti pubblici
1. Il calcolo del valore stimato degli appalti pubblici e delle concessioni di lavori o servizi pubblici é basato sull'importo totale pagabile al netto dell'IVA, valutato dalle stazioni appaltanti. Questo calcolo tiene conto dell'importo massimo stimato, ivi compresa qualsiasi forma di opzione o rinnovo del contratto.
2. Quando le stazioni appaltanti prevedono premi o pagamenti per i candidati o gli offerenti, ne tengono conto nel calcolo del valore stimato dell'appalto.
3. La stima deve essere valida al momento dell'invio del bando di gara, quale previsto all'articolo 66, comma 1, o, nei casi in cui siffatto bando non é richiesto, al momento in cui la stazione appaltante avvia la procedura di affidamento del contratto.
4. Nessun progetto d'opera né alcun progetto di acquisto volto ad ottenere un certo quantitativo di forniture o di servizi può essere frazionato al fine di escluderlo dall'osservanza delle norme che troverebbero applicazione se il frazionamento non vi fosse stato.
5. Per gli appalti pubblici di lavori e per le concessioni di lavori pubblici il calcolo del valore stimato tiene conto dell'importo dei lavori stessi nonché del ***valore complessivo stimato delle forniture e dei servizi necessari all'esecuzione dei lavori***, messe a disposizione dell'imprenditore da parte delle stazioni appaltanti.
[...]
9. Per gli appalti pubblici di forniture aventi per oggetto la locazione finanziaria, la locazione o l'acquisto a riscatto di prodotti, il ***valore da assumere come base per il calcolo del valore stimato dell'appalto*** é il seguente:
a) se trattasi di appalto pubblico di durata determinata pari o inferiore a dodici mesi, il ***valore complessivo stimato per la durata dell'appalto*** o, se la durata supera i dodici mesi, il valore complessivo, ivi compreso l'importo stimato del valore residuo;
b) se trattasi di appalto pubblico di durata indeterminata o che non può essere definita, il valore mensile moltiplicato per quarantotto.
http://www.codiceappalti.it/Art._29._Metodi_di_calcolo_del_v...
Peer comment(s):

agree Vincenzo Di Maso
3 hrs
agree Giovanni Pizzati (X)
8 hrs
agree EleoE
1 day 14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search