Glossary entry

Spanish term or phrase:

tacón en isla

Polish translation:

dwuczęściowy koturn

Added to glossary by Kasia Platkowska
Feb 19, 2015 09:25
9 yrs ago
Spanish term

tacón en isla

Spanish to Polish Marketing Textiles / Clothing / Fashion
en la web no hay entradas, el cliente me manda una imagen en la que se puede ver que se trata de ...

aj, po co ja po hiszpańsku... no więc chodzi o podeszwę na lekkim płaskim koturnie, ale przerwaną, tak że obcas jest osobno i podeszwa osobno, wysokość obcasa jakieś 3-4 cm, podeszwy 2-3.

explicación del lciente> la suela no es una placa completa, sino dos secciones como islas, que hacen que el zapato esté elevado del suelo.

Jakieś pomysły jak toto nazwać?
Proposed translations (Polish)
4 +1 dwuczęściowy koturn
Change log

Feb 25, 2015 16:26: Kasia Platkowska Created KOG entry

Discussion

Marlena Trelka (asker) Feb 19, 2015:
tak, niemal identyko.
Marlena Trelka (asker) Feb 19, 2015:
ale chyba nie można tutaj co? linka podać nie mogę, NDA stoi na drodze. Ale mój opis jst dość wierny, uwierz.
Kasia Platkowska Feb 19, 2015:
zdjecie Najlepiej, zebys zamiescila zdjecie

Proposed translations

+1
28 mins
Selected

dwuczęściowy koturn

ok, więc to są buty na tzw. dwuczęściowym koturnie.

Patrz: http://alebuty1.net/987,skorzane_czarne_botki_na_dwuczesciow...

Swoją drogą to wyjątkowo paskudne te z linka ;-)
Peer comment(s):

agree Karolina Jarmuszkiewicz
5 days
Dzieki :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search