Glossary entry

Spanish term or phrase:

quedarse con lo que les aportan los demás

Russian translation:

сохранить (в себе, с собой) всё хорошее (положительное), полученное от других

Added to glossary by Marina Formenova
May 2 11:45
1 mo ago
7 viewers *
Spanish term

quedarse con lo que les aportan los demás

Spanish to Russian Other General / Conversation / Greetings / Letters
Доброго времени суток.

Recordamos mejor aquello que experimentamos cargado de emociones, en sentido tanto positivo como negativo. Muchos estudios demuestran que, además, recordamos más y mejor las experiencias positivas. Pero no todo el mundo es capaz de quedarse con lo bueno. Hay personas que, cargadas de rencor, rabia y frustración, viven amargadas y se ven incapaces de cerrar carpetas del pasado, permitiendo así que las experiencias les condicionen las relaciones actuales y futuras. Las personas felices buscan quedarse con lo que les aportan los demás, olvidan o racionalizan los malos momentos y esto les permite seguir relacionándose sin rencor ni amargura.

Спасибо.
Change log

May 3, 2024 15:44: Marina Formenova Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

сохранить (в себе, с собой) всё хорошее (положительное), полученное от других

Las personas felices buscan quedarse con lo que les aportan los demás.

Прямой перевод: Счастливые люди стремятся сохранить то, что им дают другие.

Более понятный:
Счастливые люди стремятся сохранить (в себе, с собой) всё хорошее (положительное), полученное от других
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Марина"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search