Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
laddande kapsel
English translation:
(gadolinium) enhancing capsule
Added to glossary by
David Rumsey
Jun 26, 2013 23:01
11 yrs ago
1 viewer *
Swedish term
laddande kapsel
Swedish to English
Medical
Medical (general)
Till vänster i lilla bäckenhet motsvarande vänster adnexa ses en 3 cm stor cystisk förändring omringad av en tunn laddande kapsel.
Proposed translations
(English)
4 | (gadolinium) enhancing capsule |
Karin and Folke Nettelblad (Folia Textproduktion HB)
![]() |
4 | full capsule |
Cynthia Coan
![]() |
References
bäckenhet ... |
Cynthia Coan
![]() |
Proposed translations
6 hrs
Selected
(gadolinium) enhancing capsule
Provided that it referes to a MRT report. "Gadolinium enhancing" can be called either "gadoliniumförstärkt" or "gadoliniumladdande" in Swedish.
4 KudoZ points awarded for this answer.
15 hrs
full capsule
e.g., a capsule filled with fluid.
Reference comments
15 hrs
Reference:
bäckenhet ...
... must be a typo. Most likely the correct term is "lilla bäckenet," meaning "true pelvis." The term is defined as follows:
"The lesser pelvis (or "true pelvis") is the space enclosed by the pelvic girdle and below the pelvic brim: between the pelvic inlet and the pelvic floor."
"The lesser pelvis (or "true pelvis") is the space enclosed by the pelvic girdle and below the pelvic brim: between the pelvic inlet and the pelvic floor."
Something went wrong...