Sep 17, 2008 08:59
16 yrs ago
Turkish term
görüldüğü gibi..
Turkish to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
genel
"görüldüğü gibi osmanlıda imar planlarının gerçekleşmesi dış kaynaklı finansmana dayanıyordu" şeklinde bir cümlede görüldüğü gibi için aklıma "as is seen" geldi başka bir önerisi olan var mı?
"As is seen, the realization of Ottoman...." ?
"As is seen, the realization of Ottoman...." ?
Proposed translations
(English)
5 +3 | as is seen | Ali Yildirim MCIL CL MITI |
3 +2 | evidently/apparently | Nagme Yazgin |
Proposed translations
+3
5 mins
Selected
as is seen
Cevabı kendiniz vermişssiniz zaten.
1 KudoZ points awarded for this answer.
+2
9 mins
evidently/apparently
Veya " as can be seen"
Peer comment(s):
agree |
Ali Bayraktar
6 mins
|
agree |
skaya
: I would prefer "as can be seen" to other alternatives
9 hrs
|
Something went wrong...