Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
çıkışlı
English translation:
originated from..
Added to glossary by
Mariette van Heteren
Aug 4, 2009 09:04
14 yrs ago
1 viewer *
Turkish term
çıkışlı
Turkish to English
Art/Literary
History
İSTANBUL çıkışlı çok gizli telsiz mesajı, Grieks leger karargâhına, İsmet Paşa kurmaylarıyla neşe içinde yemek yerken geldi.
Proposed translations
(English)
4 +3 | originated from.. | chevirmen |
2 +5 | from / originating from | Michael Mestre |
5 | transmitted / originated from | Salih YILDIRIM |
5 | transmitted from | Mehmet Hascan |
Proposed translations
+3
5 mins
Selected
originated from..
In some cases, you may use "based".
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-08-04 09:10:41 GMT)
--------------------------------------------------
Top secret radio transmission (message) originated from Istanbul...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-08-04 14:10:28 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Radio_transmission
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-08-04 09:10:41 GMT)
--------------------------------------------------
Top secret radio transmission (message) originated from Istanbul...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-08-04 14:10:28 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Radio_transmission
Peer comment(s):
agree |
Michael Mestre
: It seems like we answered at the same time :p
16 mins
|
Yes, indeed. Thank you
|
|
agree |
Balaban Cerit
: "originating from"
4 hrs
|
Teşekkürler
|
|
agree |
ozan karakış
5 hrs
|
Teşekkürler
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks all!"
+5
6 mins
from / originating from
I would translate :
"İSTANBUL çıkışlı çok gizli telsiz mesajı"
by :
"The top secret wireless message originating from Istanbul"
or more simply :
"The top secret wireless message from Istanbul"
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-08-04 13:35:19 GMT)
--------------------------------------------------
According to the discussion, it seems that we could translate the telsiz mesajı by "radio telegram".
"İSTANBUL çıkışlı çok gizli telsiz mesajı"
by :
"The top secret wireless message originating from Istanbul"
or more simply :
"The top secret wireless message from Istanbul"
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-08-04 13:35:19 GMT)
--------------------------------------------------
According to the discussion, it seems that we could translate the telsiz mesajı by "radio telegram".
Peer comment(s):
agree |
Cansin Cemil Cinar (X)
45 mins
|
Thanks Cansin !
|
|
agree |
Emin Arı
: Wireless communication was not in use during that time, or am I wrong?
1 hr
|
Err, I thought the same thing - but didn't they have radios ? Are we talking about İsmet İnönü here ?
|
|
agree |
Silvia Killian Özler
2 hrs
|
Thank you Silvia !
|
|
agree |
Balaban Cerit
: They didn't have radios but they had wireless telegraphs. The "wireless telegraph" was one of the most important weapons in the Turkish War of Independence, 1919–23. Turkish information can be found at: http://alturl.com/iyvj
4 hrs
|
In that case, "wireless message" or "wireless telegram" would be better.
|
|
agree |
rusen
33 days
|
4 hrs
transmitted / originated from
Alternate definition
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-08-04 14:06:55 GMT)
--------------------------------------------------
I'd better give Asker of the whole sentnce translation : "An Istanbul - originated strictly confidential message has reached at Grieks Leger Headquarter whedn General Ismet was eating his meal (dish) in hilarity together with his staff officers."
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-08-04 14:06:55 GMT)
--------------------------------------------------
I'd better give Asker of the whole sentnce translation : "An Istanbul - originated strictly confidential message has reached at Grieks Leger Headquarter whedn General Ismet was eating his meal (dish) in hilarity together with his staff officers."
23 hrs
transmitted from
to send an electronic signal, radio or television broadcast, etc.
"originating from" or "originated from" somehow doesn't sound right to my ears.
"originating from" or "originated from" somehow doesn't sound right to my ears.
Peer comment(s):
neutral |
Michael Mestre
: I agree but hasn't Salih provided this answer before ?
2 hrs
|
Thank you. Salih's suggestion was "transmitted / originated from" which somehow doesn't sound right to my ears.
|
Discussion
İyi çalışmalar :p
Actually, has any of you understood what Grieks leger is exactly ? My google search showed only Dutch websites.
Mariette, are you alive ??
After all, she has the whole text in front of her, and may know what devices these people were using.
In any case, whatever the historical truth, what is important here is to translate what *the author of the text meant*.
... Turkish sources:
http://alturl.com/6cf4 / http://alturl.com/yncv / http://alturl.com/uzg6 ...
And in the below link, belonging to the Anadolu Agency (AA), which was established on April 6th, 1920, you can find English content, describing the use of telegraphy during the Turkish War of Independence:
http://www.aa.com.tr/tarihce_en/
So when you tell message, you can use transmission to be more specific.
Yet, this should not be mixed up with telegraph, or "wireless" telegraphy which is absurd, there is no such thing or not necessary.
No need for 3G+ :p
Bonne après-midi à vous aussi..
In that case, we can translate the wireless message by "wireless telegram", or maybe "radio telegram".
Could you please tell us what is the date of the events you describe ? We are wondering how to translate "telsiz mesajı". It means "wireless message" but maybe nowadays "wireless" implies digital communication.
So it might be better to translate it as a "radio message".
You may want to have a look at the following reference :
http://www.defenselink.mil/news/newsarticle.aspx?id=42523