Glossary entry

Turkish term or phrase:

yetkinlik odaklı bütünleşik yönetim yaklaşımı

English translation:

competence-oriented integrated management approach

Added to glossary by Özden Arıkan
Feb 10, 2004 14:12
20 yrs ago
Turkish term

yetkinlik odakli butunlesik yonetim yaklasimi

Turkish to English Bus/Financial Management
management approach/system

Proposed translations

+1
32 mins
Selected

competence-oriented integrated management approach

"yetkinlik" is a problematic term, as you must have realized, too. in daily speech it might be used to mean "perfection", if it's used at all, also dictionaries define it as such; in a management context it might as well mean "qualification" as suggested in your other and related question, but i feel there must be more to it (you get qualified as a translator first, that is you learn to translate and get licensed, and then work to improve your skills toward perfection), so maybe the one above or

perfection-oriented integrated management approach

would work better.
Peer comment(s):

agree shenay kharatekin : seems true
21 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Xola, thanks for this. 'Yetkinlik' was indeed the problem word. I was considering using 'efficiency oriented', but I think I will go with 'competence oriented'. As you say, getting qualified is just the beginning in this business. Even as a native English speaker, when I understand the meaning 'holistically' of a Turkish sentence, it can be difficult to come up with a succinct English equivalent."
+4
31 mins

competence-oriented...

competence-oriented integrated management approach
Peer comment(s):

agree Özden Arıkan : ben de böyle diyecektim :)) kusura bakmayın, benimkini yollayınca gördüm sizin cevabınızı.
2 mins
teşekkür
agree Ali YANDIK (X)
4 mins
teşekkür
agree shenay kharatekin : right
22 mins
teşekkür
agree Selcuk Akyuz : :)
45 mins
teşekkür
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search