Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
Okusana bre babam, okusana yahu!
English translation:
Will you recite the adhan already!
Added to glossary by
Mariette van Heteren
Oct 7, 2011 08:51
12 yrs ago
1 viewer *
Turkish term
Okusana bre babam, okusana yahu!
Turkish to English
Art/Literary
Poetry & Literature
Dedem sofraya oturur, kaşığını çorba ile doldurur ve
kaşığı tutan elini ağzına yaklaştırıp, başını çorba içme pozisyonun-
da eğerek bizim "Dedeeee, okunduuuu," diye bağırmamızı bekler,
bu sahne uzadıkça, hocaya kızarak, "Okusana bre babam, okusana
yahu!" diye yüksek sesle söylenir, süre uzadıkça da söylenmesi,
hocayla ama hocanın gıyabında kavgaya dönüşürdü
kaşığı tutan elini ağzına yaklaştırıp, başını çorba içme pozisyonun-
da eğerek bizim "Dedeeee, okunduuuu," diye bağırmamızı bekler,
bu sahne uzadıkça, hocaya kızarak, "Okusana bre babam, okusana
yahu!" diye yüksek sesle söylenir, süre uzadıkça da söylenmesi,
hocayla ama hocanın gıyabında kavgaya dönüşürdü
Proposed translations
(English)
3 +1 | Will you recite the adhan already! |
Nagme Yazgin
![]() |
4 | Recite it, bre man, recite it! |
TheTranslator86
![]() |
Change log
Oct 12, 2011 06:22: Mariette van Heteren changed "Language pair" from "Turkish to Dutch" to "Turkish to English"
Proposed translations
+1
5 days
Selected
Will you recite the adhan already!
As an alternative to Mr. Evcan's spot on suggestion: Will you recite the adhan already!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
4 days
Recite it, bre man, recite it!
Recite the Azan: Ezan okumak
Something went wrong...