Glossary entry

Turkish term or phrase:

kıran kırana

English translation:

titanic struggle

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-05-11 14:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 8, 2015 12:34
9 yrs ago
1 viewer *
Turkish term

kıran kırana

Turkish to English Marketing Sports / Fitness / Recreation
İki futbol takımı arasında oynanacak maç ile ilgili olarak "kıran kırana mücadele" deniyor.
Ne karşılık önerirsiniz?
Change log

May 13, 2015 16:16: Recep Kurt changed "Language pair" from "English to Turkish" to "Turkish to English"

Proposed translations

+2
21 mins
Selected

titanic

Futbol maçları için kullanılan bir tabir, "a titanic struggle" şeklinde.

http://tinyurl.com/psz5dun

--------------------------------------------------
Note added at 1 saat (2015-05-08 14:07:09 GMT)
--------------------------------------------------

Rica ederim, kolay gelsin :)
Note from asker:
Teşekkürler Özgür Bey. Tam aradığım karşılık :)
Peer comment(s):

agree Dagdelen
39 mins
Teşekkürler.
agree Selçuk Dilşen
45 mins
Teşekkürler.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
7 mins

vigorous

vigorous struggle
Note from asker:
Teşekkürler
Something went wrong...
28 mins

challenging

"needle match" ifadesine de rastladım. Linkleri aşağıda.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2015-05-08 13:09:25 GMT)
--------------------------------------------------

"HARD WON" da kullanılıyor :

http://www.bbc.co.uk/liverpool/content/articles/2006/01/31/j...


--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2015-05-08 13:15:34 GMT)
--------------------------------------------------

Son olarak "Formidable" ifadesinin de kullanıldığını söyleyerek yerime oturayım : https://rysports.wordpress.com/
Note from asker:
Zeki Bey çok çok teşekkürler.. Needle match için şöyle denmiş: http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/needle-match yani işin içinde "grudge" da oluyormuş o yüzden her takım için uygun olmayabilir diye düşündüm. Tüm karşılıklar için sağolun.
Something went wrong...
+1
47 mins

fight to the death

like "this match will be a fight to the death"

IMHO
Note from asker:
Teşekkürler...
Peer comment(s):

agree Ümit Karahan
1 day 6 hrs
teşekkürler...
Something went wrong...
24 mins

a fiery encounter

imho

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-05-08 14:23:10 GMT)
--------------------------------------------------

Rica ederim.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-05-08 14:26:58 GMT)
--------------------------------------------------

In a fiery encounter between the fierce rivals in Istanbul, ..
http://www.bbc.com/sport/0/football/29657740

encounter: a sports match against a particular player or team
(Oxford Advanced Learner's Dictionary)
Note from asker:
Teşekkürler
Something went wrong...
-1
2 days 59 mins

Fierce fighting

Derdim.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2015-05-13 16:31:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

JUST LIKE AMERICAN FOOTBALL which is nothing more than a Fierce fighting!
Peer comment(s):

disagree Kim Metzger : http://tinyurl.com/kdw7lhw How would you use "fierce fighting" in a sentence about football?
26 mins
!!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search