![Informazioni sull'adesione Informazioni sull'adesione](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/info.gif) | ProZ.com Member | Profile Keywords | Native Language Country | KudoZ Points (in pair) | Next page: More Da Polish a German translators and interpreters » |
| Jerzy Czopik CAT's at their best! | technik, wirtschaft, handbücher, technical, engineering, manuals, business, technika, gospodarka, instrukcje, dokumentacja ... | Polish/German Germania | 3623 points Da Polish a German | | Sonja Stankowski Muttersprachlerin | history, deutsch-polnische beziehungen, polnisch-deutsch konsekutiv, polnisch-deutsch simultan, polnisch-deutsch, Niederschlesien, Schlesien, Dolny Slask, Lower Silesia, Tourismus, Familienforschung, Polen, tłumaczenia polsko-niemieckie, tłumaczenia z niemieckiego, tłumaczenia na niemiecki, tłumaczenie ustne z niemieckiego, korespondencja handlowa po niemiecku, kontakt z Niemcami, Geschäftskontakte nach Polen, Übersetzungen Polnisch, Dolmetschen Polnisch, Reisen nach Polen, niemiecki, Swidnica, Schweidnitz, Polnisch-Dolmetschen, Polnisch-Übersetzen, Handelskorrespondenz Polen, Firmenkontakt Polen, Wroclaw, Breslau, Finanzen, Steuerrecht, Steuererklärungen, PIT, CIT, VAT, Muttersprachler Wroclaw, niemiecki native-speaker; Dolmetscher Chemnitz; Übersetzer Chemnitz; Polen Standesamt; Polen Eheschließung; Polen Geburtseintrag; Polen Notar; Sachsen, beglaubigte Übersetzungen; Sachsen - öffentlich bestellt und allgemein beeidigt; Sachsen - Gerichte, Justiz ... | German Germania | 445 points Da Polish a German | | iceblue | Assicurazioni, Generale/Conversazioni/Auguri/Lettere, Affari/Commercio (generale), Modi di dire/Massime/Proverbi, Medicina (generale), Agricoltura, Automobilistico/Auto e autocarri, Militare/Difesa, Legale (generale) ... | Polish Austria | 383 points Da Polish a German | | Piotr Hasny | Tłumaczenia dokumentacji technicznych (instrukcje obsługi, dokumentacje techniczno-ruchowe, oprogramowanie maszyn, karty charakterystyki), korespondencja handlowa (umowy, kontrakty, oferty, zapytania)
doświadczenie w zakresie: metalurgia, budowa maszyn, obróbka mechaniczna, cieplna, galwaniczna, ekonomia, marketing. translator, experience in translation and interpretation between
German and Polish, translation experience, translation of technical documents, manuals, technical norms, reports, business correspondence, translation proofreading, specialist knowledge in the fields of business, economics, engineering (industry), extensive language skills
Deutsch-Polnisch-Übersetzer, spezialisiert auf Computertechnik (Metallurgie, CNC-Bearbeitung, Maschinenbau). Bedienungsanleitungen. Schriftliche Übersetzungen fuer Industrie. Übersetzer fuer Technik, Mechanik, Metallurgie, Rüstungsindustrie, Handelsrecht, Zivilrecht, Verträge, Finanzen, Wirtschaft, Marketing. Betriebsanleitung, technisch ... | Polish Polonia | 371 points Da Polish a German | | Olaniza | Alimenti e Bevande, Chimica; Scienze/Ingegneria chimica, Medicina (generale), Medicina: Sistema sanitario ... | Polish Germania | 275 points Da Polish a German | | Małgorzata Gardocka 18 years of experience, fast delivery | translation, proofreading, Polish, German, advertising, marketing, travel, recreation, sports, cosmetics, beauty, cooking, culinary, food industry, agriculture, commerce, e-commerce, retail, public relations ... | Polish Polonia | 231 points Da Polish a German | | Magdalena Izabela Höner Gute Leistung und Qualität | Polnisch Übersetzer, München, Wirtschaft, Literatur, Bankwesen, Technik ... | Polish Germania | 63 points Da Polish a German | | MargaretM perfect translations on time | Biologia (Biotecnologia, Biochimica, Microbiologia), Computer (generale), Vino/Enologia/Viticoltura, Materiali (Plastica, Ceramica ecc.), Automazione e robotica, Finanza (generale), Telecomunicazioni, Economia, Ingegneria: Industriale, Ambiente ed Ecologia, Internet, e-Commerce, Meccanica/Ingegneria meccanica, Legale: Contratti, Medicina: Strumentazione, Produzione manifatturiera, industriale, Marketing/Ricerche di mercato, Scienze e ingegneria petrolifera, Trasporti/Mezzi di trasporto/Navigazione, Architettura, Legale: Tasse e Dogane, Computer: Hardware, Computer: Software, Cucina/Arte culinaria, Prodotti tessili/Abbigliamento/Moda, Pubblicità/Pubbliche relazioni, Medicina: Sistema sanitario, Ingegneria (generale), Alimenti e Bevande, Arredamento/Apparecchi domestici, Energia/Produzione di energia, Chimica; Scienze/Ingegneria chimica, Contabilità/Amministrazione, Automobilistico/Auto e autocarri, Sicurezza, Affari/Commercio (generale), Industria edilizia/Ingegneria civile, Elettronica ... | Polish Polonia | 50 points Da Polish a German | | Evelyn Jerzmann Dipl.-Übersetzerin Englisch/Polnisch(§) | Polish, English, German native, in Poland, legal, Business, Homepages, menues, quick, reliable, punctual ... | German Germania | 44 points Da Polish a German | | Andreas Mäder Schnell, richtig und verständlich. | Polnisch, Deutsch, Übersetzer, Dolmetscher, Strafrecht, Polizei, Gerichte, Gerichtsverhandlung, Rechtshilfe, Gesuch, Jus, Recht ... | German Svizzera | 32 points Da Polish a German | | Karina Decke MA in Translation, 17 years in business | english to German medical translator, Polish to German medical translator, medical translator, certified translation, certified translations, MA in Translation, übersetzung englisch deutsch, polnisch deutsch übersetzer, deutsch englisch übersetzer, beglaubigte Übersetzung, beglaubigte Übersetzungen, Zeugnisse, tłumaczenia medyczne polski na niemiecki, ermächtigte Übersetzer für die englische Sprache, ermächtigter Übersetzer für die polnische Sprache, beglaubigte Übersetzung Salzgitter, Beglaubigte Übersetzung polnisch, beglaubigte Übersetzung englisch ... | German Germania | 28 points Da Polish a German | | Sławomir Małyszek Beeidigter Übersetzer | Lawyer-Linguist | lawyer-linguist, sworn translator, certified translations, legal documents, Polish-German, beeidigter Übersetzer, für Polnisch ... | Polish Germania | 24 points Da Polish a German | | Witold Palka Inside of the Industry | Mechanical, Engineering, Automotive, Powertrain, Suspension, Engine, Gearbox, Manual, instruction, Design, Industry, Procedure, Vorschrift, Technical, Electrical, Controls, software, German, Polish, English, Spanish, Maschinenbau, Maschine, Anleitung, Auto, Technologie, Benutzeranleitung, Komponent, Fahrwerk, Antreib, Steuerung, Getriebe, Benutzeroberflaeche, User interface, Gummi, Rubber, Metall, Umformstechnik, Walzen, Rolling technology, Stanzen, Stamping technology, Giesstechnik, Casting technology, Pumpe, Pump, ... | Polish Polonia | 23 points Da Polish a German | | Julia Kotecka Professional, accurate and on time. | German, Polish, law, EU, tourism ... | Polish Polonia | 16 points Da Polish a German | | Steffen Beilich GreenTech, politics, and humanities | German, English, Russian, Belarusian, translation, intepreting, proofreading, politics, ecology, EU, OSCE, music, musicology, green economy, GreenTech, CleanTech, environmental technology, energy, renewables, energy efficiency, hydrology, water, sustainability, development, climate change, climate protection, geography, culture, film, history, contracts, agreements, buinsess, IT, construction, Sprachwerkstatt Berlin, Deutsch, Englisch, Russisch, Weißrussisch, Übersetzen, Dolmetschen, Korrektorat, Lektorat, konsekutiv, simultan, Filmdolmetschen, Politik, Umwelt, EU, OSZE, Musik, Musikwissenschaft, Green Economy, GreenTech, CleanTech, Umwelttechnik, Energie, Erneuerbare Energien, Energieeffizienz, Hydrologie, Wasserwirtschaft, Nachhaltigkeit, Entwicklung, Klimawandel, Klimaschutz, Geographie, Kultur, Film, Untertitelung, Geschichte, Abkommen, Verträge, Bau, Sprachwerkstatt Berlin ... | German Germania | 12 points Da Polish a German | | Monika Gołaska law, engineering and literature | German, Polish, Deutsch, Ponisch, translation, Übersetzung, translator, Übersetzer, Muttersprachler, Portuguese, Portugiesisch, Portugues, English, technology, localization, fashion, computers, automotive, law, engineering, subtitles, music, lyrics, Musik, songs, marketing, commerce, environment & ecology, chemistry, marketing, children books, children literature, children TV, Kinderbücher, Kinderliteratur, Autoteile, Bauwesen, Werbetext ... | Polish Portogallo | 12 points Da Polish a German | | Natalia Ludewig Translator EN/DE/PL | Medicina (generale), Nutrizione, Religione, Sport/Attività Fisica/Attività ricreative, Prodotti tessili/Abbigliamento/Moda, Computer (generale), Certificati, Diplomi, Licenze, CV, Medicina: Farmaceutica, Marketing/Ricerche di mercato, Legale (generale), Arredamento/Apparecchi domestici, Governo/Politica, Internet, e-Commerce, Legale: Contratti, Alimenti e Bevande, Cucina/Arte culinaria, Botanica, Viaggi e Turismo, Generale/Conversazioni/Auguri/Lettere, Trasporti/Mezzi di trasporto/Navigazione, Affari/Commercio (generale), Pubblicità/Pubbliche relazioni ... | Polish Germania | 5 points Da Polish a German | | Malgorzata Stück | Viaggi e Turismo, Generale/Conversazioni/Auguri/Lettere, IT (Tecnologia dell'informazione), Archeologia, Architettura, Arte, Arti applicate, Pittura, Storia ... | Polish Germania | 4 points Da Polish a German | | Maria Ortwein Sworn Translator | Polish, law, contract, contracts, German, spanish, medicine, literature, mexico, poland, Germany, criminal records, court, homepage, Vertragstexte, Vertrag, juristisch, Literatur, Kinderbücher, Spanien, Mexico, Tulum, Quintana Roo, Erfahrung, Contratos, jurídico, literatura, literario, sentences, patent, Patent, Warschau, Warszawa, Zeugnis, Bachelor, akademischer Grad, Wertpapier, Wertpapiere, Wertpapierprospekt, título, degree, diploma, technisches Gutachten, opinion, technical opinion, opinia techniczna, Unfall, wypadek, accident, Zeuge, Beschuldigter, swiadek, Protokoll, Vernehmung, umowa, podejrzany, jewish, żydowski, jüdisch, Warsaw, tourism, tour, guide, Fremdenführer, Tourismus, turismo, guía, Beweis, Beweisantrag, wniosek, wniosek dowodowy, dowód, Antrag, podręcznik, teaching book, Lehrbuch, Deutschbuch, niemiecki, nauka, poszkodowany, Geschädigter, oświadczenie, Erklärung, Bohrung, Geologie, Bohrungen, geology, wiercenie, Bohranlage, drill, drilling, human trafficking, Mensche ... | German Germania | 4 points Da Polish a German | | Grzegorz Zaręba Sorgfältig & bewusst | Übersetzen, Übersetzung, Übersetzer, Deutsch, Polnisch, Beglaubigung, Dolmetschen, Dolmetscher, Technik, Industrie, Bergbau, Militär ... | Polish Polonia | 0 points Da Polish a German | | Michael Fila Outstanding quality and reliability | Übersetzer Polnisch, Übersetzungen Polnisch, Übersetzungen Deutsch Polnisch, vereidigter Übersetzer für Polnisch in Braunschweig, German to Polish translator, Übersetzungen Polnisch Deutsch, technischer Übersetzer Polnisch, Polish technical translator, Übersetzer Englisch Polnisch, mechanical engineering, computer technology, law ... | Polish Germania | 0 points Da Polish a German | | atword atword - Your Language Service Provider | German, English, Polish, all languages, Spanish, French, Italian, all Baltic languages, technical, legal, IT, computers, Deutsch, Englisch, Polnisch, long standing experience, localisation, fast and reliable professional services, langjährige Erfahrung, Technik, wirtschaft, verträge, contracts, ausschreibungen, invitations to tender, business, ... | German/English Austria | 0 points Da Polish a German | | Peter Štrbák 27 Jahre Erfahrung | Computer (generale), Meccanica/Ingegneria meccanica, Legale: Contratti, Cartario/Produzione della carta, Energia/Produzione di energia, Automobilistico/Auto e autocarri ... | Slovak Slovacchia | 0 points Da Polish a German | | Piotr Szukalski automotive, robotics, medical, fashion | German-Polish, polnischer Übersetzer, Polish translator Deutsch-Polnisch, machinery, automotive, Across, MemoQ, Transit NXT, Automotive, Technik, Maschinenbau, E-Commerce, Produktbeschreibung, product description, online services, Mode, Fashion, IT, Software, Hardware, Softwarelokalisierung, Lokalisierung, User-Interface, Lokalisierung von Websites, SAP, ERP, Lektorat, Korrekturlesen, QA, Lektorieren, MTPE, SEO, Microsoft, Apple, Bedienoberfläche, Webseiten, WWW-Seiten, Marketing, Entwickler, Softwareentwicklung, Prozessautomation, Kunststoffverarbeitung, landwirtschaftliche Maschinen, Fahrzeugtechnik, Medizin, DE-PL, PL-DE, elektromedizinische Geräte, Übersetzer, Kleidungen, Transportgeräte, Fördertechnik, Metallbau, Recht, Vertrag, Abkommen, Vereinbarung, Verträge, Wirtschaft, Finanzen, Politik, Geschäftsberichte, Mess- und Regeltechnik, Marktforschung, Dokumentation, Europäische, Gemeinschaft, SPS Speicherprogrammierbare Steuerungen, Elektrische Sicherheit, Sicherheitsdatenblätter, ... | German Polonia | 0 points Da Polish a German | | Witold Walecki 25+ years of experience in EN-PL/PL-EN | Viaggi e Turismo, Trasporti/Mezzi di trasporto/Navigazione, Sport/Attività Fisica/Attività ricreative, Navi, Navigazione a vela, Marittimo, Governo/Politica, Medicina (generale), Media/Multimedia, Marketing/Ricerche di mercato, Gestione aziendale, Investimenti/Titoli, Geografia, Aerospaziale/Aviazione, Aeronautica/Spazio, Energia/Produzione di energia, Telecomunicazioni, Automobilistico/Auto e autocarri, Computer: Hardware, Computer: Sistemi, Reti, Medico: Odontoiatria, Militare/Difesa, Medicina: Farmaceutica, Arredamento/Apparecchi domestici, Assicurazioni, Produzione manifatturiera, industriale, Chimica; Scienze/Ingegneria chimica, Legale: Brevetti, Marchi, Copyright, Scienza (generale), Cinema, Film, TV, Teatro, Affari/Commercio (generale), Ingegneria (generale), Elettronica/Elettrotecnica, Meccanica/Ingegneria meccanica, Legale: Contratti, Legale (generale), IT (Tecnologia dell'informazione), Medicina: Sistema sanitario, Brevetti, Industria edilizia/Ingegneria civile, Finanza (gene ... | English/Polish/German/Ukrainian Polonia | 0 points Da Polish a German | Next page: More Da Polish a German translators and interpreters » | |