Lid sinds Mar '05

Werktalen:
Engels naar Nederlands
Nederlands naar Engels
Nederlands (eentalig)

Erik van Vliet
M. Sc. Molecular Biology

Nederland
Lokale tijd: 12:10 CEST (GMT+2)

Moedertaal: Nederlands Native in Nederlands
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
20 positive reviews
(3 unidentified)

4 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Erik van Vliet is working on
info
Sep 16, 2018 (posted via Translators without Borders):  I finished an ENG to DUT project, Sports, 526 words for Translators without Borders It's rewarding to volunteer! ...more, + 1 other entry »
Total word count: 934

Bericht van de gebruiker
Working while you sleep: take advantage of the time difference and get your translation or editing over night! Up to 2000 words translated/edited ready next morning for clients in US/Canada, 1000 words for clients in the EU.
Accounttype Zelfstandige vertaler en / of tolk, Identity Verified Geverifieerd lid
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Connecties This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Diensten Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing
Specialisatie
Gespecialiseerd in:
Biologie (biotechnologie, biochemie, microbiologie)Computers (algemeen)
Computers: ApparatuurComputers: Programma's
GeneticaIT (informatietechnologie)
Medisch (algemeen)Medisch: Instrumenten
Medisch: Geneesmiddelen, farmaciePsychologie

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 934

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 1,068
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Tarieven
Engels naar Nederlands - Tarieven: 0.11 - 0.17 EUR per woord / 42 - 55 EUR per uur
Nederlands naar Engels - Tarieven: 0.11 - 0.17 EUR per woord / 42 - 55 EUR per uur
Nederlands - Tarieven: 0.11 - 0.17 EUR per woord / 42 - 55 EUR per uur

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ-activiteit (PRO) KudoZ-punten op PRO-niveau: 179, Vragen beantwoord: 83, Vragen gesteld: 5
Blue Board-bijdragen van deze gebruiker  25 beoordelingen

Payment methods accepted Bankoverschrijving, Cheque, Paypal, Skrill | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Proefvertalingen ingeleverd: 4
Ervaring Jaren vertaalervaring: 29. Geregistreerd op ProZ.com: Nov 1999. Lid sinds: Mar 2005.
Getuigschriften Engels naar Nederlands (American Translators Association, verified)
Lidmaatschappen ATA
Programma's Adobe Acrobat, Catalyst, Frontpage, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast, XTM
Website http://www.quinon.biz/
CV/Resume Engels (PDF)
Events and training
Professionele procedures Erik van Vliet onderschrijft ProZ.com's Professionele richtlijnen.
Bio
Objective

Freelance English to Dutch and Dutch to English translation and editing assignments for companies in the field of medicine, psychology, computers, communication, and consumer electronics, making use of extensive experience and qualifications in providing language services, in a timely and accurate manner. This demonstrated by 14 years of profitable self employment as a linguist and ATA certification.
I strive to deliver high quality translations at expert level. In editing and proofreading, I do not only weed out the typo's, but also correct bad spelling, punctuation and wording, check if the right terminology is used, check for localisation issues, and check if the text matches the specific demands of you and your client. I can also check the validity and usefullness of questionnaires and surveys (validation).

Profile

Native speaker of Dutch. Studied biology (molecular physiology) at the University of Nijmegen, with extensive use of English study materials. Excellent computer skills including office software, translation tools and internet research. ATA certified, which includes continual education. Accustomed to meeting deadlines and high standards of work, and providing superior customer service.

Specialisations
■Life sciences: medicine, pharmacy, clinical trials, IFU’s, biology, psychology, MSDS’s
■Surveys and questionnaires: translation, editing and validation
■ICT: hardware and software, GUI, manuals, Help, ERP
■Consumer Electronics: software, manuals of faxes, printers, copiers, mobile phones etc.
■Offering translation plus editing through cooperation with another top quality editor/translator
Dit lid / deze gebruiker heeft KudoZ-punten verdiend door andere vertalers te helpen met het vertalen van termen op PRO-niveau. Klik op het puntentotaal / de puntentotalen om de geleverde termvertalingen te zien.

Totaal aantal verdiende punten: 179
(Allemaal PRO-niveau)


Belangrijkste talen (PRO)
Engels naar Nederlands167
Nederlands naar Engels12
Belangrijkste algemene vakgebieden (PRO)
Medisch76
Techniek24
Overig16
Sociale wetenschappen16
Wetenschappelijk16
Punten in nog 3 velden >
Belangrijkste specifieke vakgebieden (PRO)
Medisch (algemeen)68
Medisch: Instrumenten16
Computers: Programma's8
Journalistiek8
Marketing en marktonderzoek8
Zaken / handel (algemeen)8
Sociale wetenschappen, sociologie, ethiek, etc.8
Punten in nog 13 velden >

Alle verdiende punten bekijken >
QuinonTrans's Twitter updates
    Trefwoorden: it, erp, medical, commerce, commercial, internet, web sites, business, psychology


    Profiel voor het laatst bijgewerkt
    Dec 27, 2023



    More translators and interpreters: Engels naar Nederlands - Nederlands naar Engels   More language pairs