This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Hungarian: INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS AUTOMATIC DEMINERALIZERS - AUTOMATIKUS VÍZLÁGYÍTÓ BERENDEZÉSEK ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSAI
Source text - English CONTROL CONFIGURATIONS
QUALITY CONTROLLED PLANT
Comprising: One basic plant.
When the conductivity of the demineralized water reaches a preset quality limit, the water supply is interrupted and a regeneration is initiated. Having completed the regeneration the plant automatically resumes operation.
TIMER CONTROLLED PLANT (with quality control)
Comprising: One basic plant.
One electric timer.
The timer initiates the regenerations at predetermined days and hours, but if the plant capacity is prematurely consumed so that the conductivity of the water exceeds the preset quality limit, the water supply is interrupted and the plant shows alarm. An extra regeneration can be started using a manual start button.
Translation - Hungarian VEZÉRLÉSI KONFIGURÁCIÓK
VÍZMINŐSÉG-VEZÉRLÉSŰ VÍZLÁGYÍTÓ
Tartalmaz: - egy alap vízlágyítót.
Mikor az ásványi sóktól mentesített víz vezetőképessége elér egy előre beállított minőséghatárt, a vízbetáplálás megszakad és megkezdődik a regenerálás. A regenerálás befejeztével a vízlágyító automatikusan újra kezdi a működést.
IDŐZÍTŐ SZERKEZET ÁLTAL VEZÉRELT VÍZLÁGYÍTÓ (vízminőség szabályozással)
Tartalmaz: - egy alap vízlágyítót; - valamint egy elektromos időzítő szerkezetet.
Az időzítő szerkezet kezdeményezi a regenerálásokat előre meghatározott napokon és órákban, de ha a vízlágyító kapacitása idő előtt kimerült, azaz a víz vezetőképessége felülmúlja az előre beállított minőséghatárt, a vízbetáplálás megszakad és a vízlágyító riasztást ad. Külön regenerálás indítható el a „Kézi indítás” gomb alkalmazásával.
English to Hungarian (State Language Exam, Hungary; NATO STANAG 6001 Eng, verified) Hungarian to English (State Language Exam, Hungary; NATO STANAG 6001 Eng, verified) Russian to Hungarian (Russian-Hungarian military translator, Russian language teacher)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, ABBYY FineReader 14 Professional Edition, SDL TRADOS STUDIO 2017, Powerpoint
13 years in translation. 30+ years in military aviation, including 5 years in English-speaking military environment.
As a freelance translator, I undertake the translation of instruction manuals, publications, contracts, agreements, business letters, newspaper articles, books, etc. in the fields listed under standardized information.
Technical translation
• Aerospace, aviation: airline development strategy, air race planes, modern helicopters
• Electronic devices: mobile phones, calculators, etc.
• Household appliances: microwave ovens, fire detection systems, etc.
• Food industry: food brochures, product labels, etc.
• Industrial machinery: submersible pumps, metering pumps, etc.
• Industrial appliances: belts, food belt systems, liquid egg processing line, etc.
• MSDSs
• Contracts: sales contracts, declarations of conformity, distribution agreements etc.
• Water treatment devices: Installation and operating instructions manuals of water treatment plants,
Interpreting
• At the Hot Strip Rolling Mill Revamp at Dunaferr Hungary
• At the Dunamenti Power Plant, at asbestos removal works.
Partners:
Ministry of Defence
EUROWATER, spol. s r.o.
EDIMART Interpreting and Translation Agency
A-Z Trans s.r.o.
Hunnect Kft
Interlex Communications Kft.
Pipelife Hungary Ltd.
WRITINGHAND Kft.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Keywords: Fast service, reliable at competitive rates, military, aviation, hegyi, translation, gyorsfordítás, magyar angol fordító, azbesztmentesí¬tés, traductor. See more.Fast service, reliable at competitive rates, military, aviation, hegyi, translation, gyorsfordítás, magyar angol fordító, azbesztmentesí¬tés, traductor, sandor hegyi, armament, military manuals & publications, English-speaking military environment, military strategies, military fixed wing aircraft and helicopters, aerodynamics, kereskedelem, angol magyar fordító, angol magyar fordítás, magyar angol fordítás, contracts, agreements, business letters, newspaper articles, books, publications, instruction manuals, asbestos removal, azbesztmentesí¬tés, military, katonai, peacekeeping, szerződések, békefenntartás, békeműveletek, UN, UNMO, ENSZ, ENSZ katonai megfigyelő, Air Force, Army, Navy, Marine, war, háború, háborús, Corps, PRT, hegyi sándor, turizmus, weapon, fegyverzet, fegyver, defence, defense, védelem, védelmi, security, Department of Defense, aviation, avionics, hadsereg, aerospace, airspace, air space, UAV, helicopter, helikopter, helikopter harcászat, fighter aircraft, vadászrepülő, GPS, fight against terrorism, protection, fegyverrendszerek, fegyverszünet, navigation, tourism, trade, culture, echnology, administration, sports, education, training, politics, biztonság politikai szakértő, history, történelem, English Hungarian freelance translator, navigáció, Hungarian English freelance translator, freelance translator, English Hungarian translation, Hungarian English translation, information, military strategy, Hegyi, Sandor, technology, IT, telecom, utilities, automotive, advertising, repülési tapasztalat, experienced aviator, and translator, hegyi sandor, sandor hegyi, appliances, háztartási, gépek, code of conduct, vállalkozói, CoC, consumer electronics, information technology, HR, human resources, mobile phones, mobil telefon, labour safety, munkahelyi biztonság, flight safety, repülésbiztonság, security, GSM, TRADOS, SDL TRADOS STUDIO 2017, SDL TRADOS STUDIO 2014, PASSOLO, EASA, EU, wooden propeller, English-Hungarian translator, aviatika, Hungarian-English, Trados, mobile phones, code of conduct, professional, CAT, TRADOS, Studio 2017, Tradosz, minőségi, magyar-angol fordító, szakmai, angol-magyar fordító, angol-magyar fordítás, magyar-angol fordítás, DoD, MoD, English-Hungarian freelance translator, Hungarian-English freelance translator, English-Hungarian translation, Hungarian-English translation, English-Hungarian, Hungarian-English, English to Hungarian freelance translator, fordítás, Hungarian to English freelance translator, felső, English to Hungarian translation, Hungarian to English translation, English to Hungarian, Hungarian to English, english to hungarian, military, aviation, translation, hétvégi, environment, környezet, online, angol, magyar, fordítás, weekends, katonaság, védelem, honvédelem, védelmi ipar, légierő, szárazföldi haderő, fordí¬tó, engineering, katonai, repülő, szakszövegek fordítása, weekend, during weekends, 24/7, availability, vet, elsőrendű, high quality, management, technical, information, technology, manuals, kézikönyvek, gépkönyvek, használatiutasítások, használati útmutatók, NATO katonai és politikai ügyek, béke és biztonság, békefenntartás, NATO vezetésű műveletek, kereskedelmi, műszaki fordítás tolmácsolás, military, defence, defence forces, defence industry, NATO political and military matters, peace and security, peace keeping, NATO led operations, repülőtéri tolmács, english, us, translation, all languages, english to hungarian, from english to hungarian, from english into hungarian, american, uk, MSDS, material safety data sheet, heat pump, operating manual, heat pump controller. See less.
This profile has received 14 visits in the last month, from a total of 14 visitors