Off topic: In memoriam: Elisabetta Sandri
Thread poster: Stefano Asperti
Stefano Asperti
Stefano Asperti  Identity Verified
Italy
Local time: 12:42
English to Italian
+ ...
Aug 20, 2008

Cari tutti,

proprio oggi ho ricevuto una notizia che mi ha sconvolto. Ieri sera si è spenta la stimata collega Elisabetta Sandri. Non ero un suo caro amico, non l'avevo nemmeno conosciuta di persona, ma non posso dimenticare la sua gentilezza quando, agli inizi del mio lavoro di traduttore, mi diede dei consigli preziosi. Avrò sempre un bellissimo ricordo di quel gesto, quel prendersi la briga di aiutare una persona alle prime armi, senza essere infastidita perché non sapevo prop
... See more
Cari tutti,

proprio oggi ho ricevuto una notizia che mi ha sconvolto. Ieri sera si è spenta la stimata collega Elisabetta Sandri. Non ero un suo caro amico, non l'avevo nemmeno conosciuta di persona, ma non posso dimenticare la sua gentilezza quando, agli inizi del mio lavoro di traduttore, mi diede dei consigli preziosi. Avrò sempre un bellissimo ricordo di quel gesto, quel prendersi la briga di aiutare una persona alle prime armi, senza essere infastidita perché non sapevo proprio nulla, ma con pazienza e con la cura di una brava insegnante. Grazie, Elisabetta, e buon viaggio.
Collapse


 
Maria Antonietta Ricagno
Maria Antonietta Ricagno  Identity Verified
Local time: 12:42
English to Italian
+ ...
Mi associo Aug 21, 2008

Questa brutta notizia mi coglie di sorpresa. Avevo conosciuto Elisabetta ed era davvero una persona gentile.

Antonella


 
Elisa Comito
Elisa Comito  Identity Verified
Local time: 12:42
English to Italian
+ ...
Che tristezza! Aug 21, 2008

Mi associo anch'io; conoscevo Elisabetta e la notizia mi ha dato tanta tristezza. Su Langit stanno pensando di organizzare una commemorazione in occasione della fiera del libro di Pisa.

Elisa


 
Alice Bellia
Alice Bellia  Identity Verified
Italy
Local time: 12:42
Member (2005)
English to Italian
+ ...
Non sapevo.. Aug 21, 2008

che stesse male. E' una terribile perdita.

Era una splendida persona, per il poco che l'ho conosciuta.



 
Federica Masante
Federica Masante  Identity Verified
Local time: 12:42
Italian to English
+ ...
... Aug 22, 2008

Anche io ho appreso la notizia con sommo dolore.
Non ho mai conosciuto Elisabetta di persona, ma ero in contatto con lei praticamente ogni giorno, tanto che più di una collega era diventata un'amica, seppur "virtuale".
Mi unisco al dolore dei famigliari, dei colleghi e degli amici per la perdita di questa meravigliosa persona. Resti di lei il ricordo del suo operato e l'umanità che era in grado di trasmettere a chiunque la conosceva. Ciao, Elisabetta.


 
Silvina Dell'Isola Urdiales
Silvina Dell'Isola Urdiales  Identity Verified
Italy
Local time: 12:42
Italian to Spanish
+ ...
Profondamente colpita... Aug 23, 2008

Non conoscevo personalmente Elisabetta, ma dai ricordi che sono emersi in questi giorni su Langit, era una persona speciale e amorevole nel lavoro e nella vita personale...


Spero che il suo progetto su INPS, tumori e traduttori possa andare avanti...

Le mie piu' sentite condoglianza ai suoi cari, amici e colleghi piu' stretti



silvina

[Edited at 2008-08-23 15:25]


 
flaviadelfin (X)
flaviadelfin (X)  Identity Verified
Italy
Local time: 12:42
Japanese to Italian
+ ...
Ciao Elisabetta Aug 27, 2008

Ho saputo proprio oggi, in ritardo, che Elisabetta purtroppo ci ha lasciati. La conoscevo (ho partecipato a diversi corsi di formazione organizzati da lei e da Roberto Di Scala) e avevo avuto modo di apprezzarla come collega e persona. Era meravigliosa.

Mi unisco al dolore dei familiari e di Roberto.

Ciao, Elisabetta!


 
Anna Lanave
Anna Lanave  Identity Verified
Italy
Local time: 12:42
French to Italian
+ ...
Non conoscevo Elisabetta Aug 30, 2008

Ma desidero comunque manifestare il mio cordoglio.

Anna


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

In memoriam: Elisabetta Sandri






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »