Powwow: Toulouse - France
|
|
Katrin Nell Spain Local time: 02:51 Spanish to German + ... Je confirme.. | Apr 23, 2010 |
Salut tout le monde,
je viens de parler avec les gens du restaurant pour confirmer notre réservation, et c'est bon, donc on se verra demain à midi au Vasco de Gamma ! Je compte aussi sur ceux qui on signé "maybe" !!
À demain donc, et bonne soirée à tous !
Katrin. | | |
Simon Oliver France Local time: 02:51 French to English + ...
Je viens de regagner Toulouse par train et pied après avoir été coincé à Londres pendant 6 jours par ce /§*£!? volcan en Islande!!
Toutes mes excuses!
Simon | | |
Sunny Sky Local time: 02:51 Member (2005) English to German + ... Merci beaucoup Katrin, ... | Apr 25, 2010 |
... d\'avoir organisé ce powwow qui s\'est déroulé dans une ambiance décontractée parmi de bons amis et de nouvelles connaissances fort sympathiques.
Et ma bavette était délicieuse ! | | |
C'était très sympa, à refaire! | |
|
|
E.Plisson France Local time: 02:51 English to French + ... Enchanté et merci | Apr 25, 2010 |
C\'était un vrai plaisir de vous rencontrer - merci à Katrin d\'avoir organisé ainsi que choisi l\'endroit (en vvvvvville), et aux autres pour leur gentillesse envers les nouveaux venus.
des poutous à tous
Manu des Emmanuel(le)s (en attendant qu\'Emmanuelle s\'inscrive aussi) | | |
...pour ce bon moment de convivialité.
A la prochaine! | | |
J\'ai passé un très bon moment avec vous et j\'espère vous revoir bientôt!
Bonne semaine!
Sandra | | |
corona France Local time: 02:51 French to Italian + ... rencontre à toulouse | Apr 26, 2010 |
C\'était une très belle compagnie ,des collègues très sympas et je vous remercie beaucoup de votre aimabilité | |
|
|
Bon, je l'ai raté Ce sera pour une autre fois. Est-ce qu'il y a un moyen de recevoir une alerte s'il y a un PowWow dans la région où on habite ? Je ne suis pas encore très familiarisé avec ProZ. Salutations Elmar | | |
Rod Darby (X) Ghana Local time: 01:51 German to English + ... |
Katrin Nell Spain Local time: 02:51 Spanish to German + ... Du warst schneller Rod! | May 4, 2010 |
Hallo Elmar, ich hätte Dir auch glatt den nächsten Powwow vorgeschlagen. Leider kann man über solche Ereignisse nicht im Voraus informiert werden, soweit ich weiß. Das Beste ist, einfach ab und zu mal in die Powwow-Liste zu sehen. Ich denke mal, wenn Du erst einmal dabei warst und die Leute kennen gelernt hast, dann entgeht Dir nichts mehr! Ich habe übrigens auch eine kleine �... See more Hallo Elmar, ich hätte Dir auch glatt den nächsten Powwow vorgeschlagen. Leider kann man über solche Ereignisse nicht im Voraus informiert werden, soweit ich weiß. Das Beste ist, einfach ab und zu mal in die Powwow-Liste zu sehen. Ich denke mal, wenn Du erst einmal dabei warst und die Leute kennen gelernt hast, dann entgeht Dir nichts mehr! Ich habe übrigens auch eine kleine Übersetzergruppe in Toulouse gegründet (http://www.proz.com/forum/traducteurs_à_toulouse-877.html), wenn Du Dich da einschreibst, bleibst Du auf jeden Fall auf dem Rennenden!
So, ich wünsch Euch allen einen schönen Feierabend!
Liebe Grüße
Katrin ▲ Collapse | | |
Danke Rod und Katrin Dieses La Brunié scheint ja nicht in der Nähe von Toulouse zu sein. Trotzdem vielen Dank. Und ich werde mich mal in Deine Übersetzergruppe eintragen Katrin. Bonne journée
Elmar | | |