Source text in Spanish | Translation by Ashley Caja (#16483) — Winner |
Mi amigo no encontró lo que buscaba, y según yo llegué a presumir, consistió en que no buscaba nada, que es precisamente lo mismo que a otros muchos les acontece. Algunas madres, sí, buscaban a sus hijas, y algunos maridos a sus mujeres, pero ni una sola hija buscaba a su madre, ni una sola mujer a su marido. Acaso—decían,—se habrán quedado dormidas entre la confusión en alguna pieza... Es posible—decía yo para mí,—pero no es probable. Una máscara vino disparada hacia mí. —¿Eres tú?—me preguntó misteriosamente. —Yo soy—le respondí seguro de no mentir. —Conocí el dominó; pero esta noche es imposible; Paquita está ahí; mas el marido se ha empeñado en venir; no sabemos por dónde diantres ha encontrado billetes. ¡Lástima grande! ¡mira tú qué ocasión! Te hemos visto, y no atreviéndose a hablarte ella misma, me envía para decirte que mañana sin falta os veréis en la Sartén... Dominó encarnado y lazos blancos... —Bien. —¿Estás? —No faltaré. —¿Y tu mujer, hombre?—le decía a un ente rarísimo que se había vestido todo de cuernecitos de abundancia, un dominó negro que llevaba otro igual del brazo. —Durmiendo estará ahora; por más que he hecho, no he podido decidirla a que venga; no hay otra más enemiga de diversiones. —Así descansas tú en su virtud; ¿piensas estar aquí toda la noche? —No, hasta las cuatro. —Haces bien. En esto se había alejado el de los cuernecillos, y entreoí estas palabras: —Nada ha sospechado. —¿Cómo era posible? Si salí una hora después que él... —¿A las cuatro ha dicho? —Sí. —Tenemos tiempo. ¿Estás segura de la criada? —No hay cuidado alguno, porque... Una oleada cortó el hilo de mi curiosidad; las demás palabras del diálogo se confundieron con las repetidas voces de: ¿me conoces? te conozco, etcétera, etc. ¿Pues no parecía estrella mía haber traído esta noche un dominó igual al de todos los amantes, más feliz, por cierto, que Quevedo, que se parecía de noche a cuantos esperaban para pegarles? —¡Chis! ¡chis! Por fin te encontré—me dijo otra máscara esbelta, asiéndome del brazo, y con su voz tierna y agitada por la esperanza satisfecha. ¿Hace mucho que me buscabas? —No por cierto, porque no esperaba encontrarte. | My friend did not find what he was looking for. As I came to suspect, this was because he wasn’t searching for anything at all, which is precisely what happens to so many others. Yes, some mothers looked for their daughters, and some husbands looked for their wives, but not a single daughter sought out her mother, nor did any wife seek out her husband. “Perhaps they fell asleep in some room amidst all the confusion,” they would say. “It’s possible,” I would say to myself, “But not likely.” A mask rushed toward me and mysteriously asked, “Is it you?” “It’s me.” I replied, certain that it was no lie. “I recognized the domino, but it’s impossible tonight. Paquita is over there, but her husband insisted on coming. We don’t know how the hell he found tickets. What a shame! Can you believe his timing?! We saw you, and since she wouldn’t dare speak to you herself she sent me to tell you that she’ll see you tomorrow without fail at the Sarten Theater…Red domino with white bows…” “Okay.” “Are you in?” “I won’t miss it” “And where’s the missus, sir?” A black domino arm in arm with another black domino asked a strange being dressed in cornucopias. “She must be sleeping by now. As hard as I tried, I couldn’t convince her to come. There isn’t a woman in this world more opposed to having fun.” “Well, you can rest easy in her virtue. Do you plan on staying all night?” “No, just until four.” “Good idea.” With that, the one with the cornucopias walked away and I overheard these words: “He doesn't suspect a thing.” “How could that be? I left an hour after him…” “He said four?” “Yes.” “We have time. Do you trust your maid?” “There's no reason to worry, because…” A crowd cut off the train of my curiosity. The rest of the dialogue got mixed up with the repeated sounds of: “do you recognize me” “I know who you are” etcetera, etc. Wasn’t it just my luck that night to have worn a domino costume exactly like the ones worn by all the lovers? Certainly I was luckier than Quevedo, who arrived that night to find all of those people waiting to hit him. “Psst! Psst! Finally, I’ve found you.” Another slender mask said to me as she grasped my arm. Her voice was soft, aflutter because her hopes had been fulfilled. “Were you looking for me for long?” “Not at all, because I wasn’t expecting to find you.” |
Discussion about 2014 annual ProZ.com translation contest: "Celebrations" in Spanish to English - Entry #16483 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
James Peel United Kingdom Local time: 21:38 Member (2013) Spanish to English + ...
| |||||||||
Emma Martinez Spain Local time: 22:38 Member (2012) Spanish to English
|
Sign in to add a comment |
Moderator(s) of this forum | |
Lucia Leszinsky | [Call to this topic] |