Source text in English | Translation by Sanja Lang (#30569) — Winner |
The Beginning All in a moment, years ago, The boy I was became a man: Suddenly my life began! I saw the world before me— So That ploughman by his horses stands Sweating on the first hill's brow, Having left the riverlands Furrowed in the vale below, And sees a mountainside to plough, Barren rock to blunt his share, Thunder hanging in the air, And the black peak above him, bare, Waiting now. —Let him plough it if he dare! | Početak U jednom trenu, davno bje, Dječak je čovjek postao: I moj je život počeo! Svijet je preda mnom. – Gle Taj orač uz konje ore Prve nabore brda. Plodne su njive dolje Uz rijeku što vrluda. Vidi planinu što čeka, Golu stijenu što plug brije, U zraku oluja neka, Crni vrh iznad bdije, I čeka. - Neka ore ako smije! |