В одном густом тропическом лесу жил да был очень забавный зверек. Звали его Чебурашка. Вернее, сначала его никак не звали, пока он жил в своем тропическом лесу. А назвали его Чебурашкой потом, когда он из леса уехал и встретился с людьми. Ведь это же люди дают зверям имена. Это они сказали слону, что он слон, жирафу – что он жираф, а зайцу – что он заяц. Но слон, если бы подумал, мог бы догадаться, что он слон. Ведь у него же очень простое имя. А каково зверю с таким сложным именем, как гиппопотам. Поди догадайся, что ты не ги-потам, не по-потам, а именно гип-по-по-там.
Так вот и наш зверек: он никогда не задумывался над тем, как его зовут, а просто жил себе да жил в далеком тропическом лесу. Однажды он проснулся утром рано, заложил лапы за спину и отправился немного погулять и подышать свежим воздухом. Гулял он себе, гулял и вдруг около большого фруктового сада увидел несколько ящиков с апельсинами. Недолго думая, Чебурашка забрался в один из них и стал завтракать. Он съел целых два апельсина и так объелся, что ему трудно стало передвигаться. Поэтому он прямо на фруктах и улегся спать.
Спал Чебурашка крепко, он, конечно, не слышал, как подошли рабочие и заколотили все ящики. После этого апельсины вместе с Чебурашкой погрузили на корабль и отправили в далекое путешествие.
Ящики долго плавали по морям и океанам и в конце концов оказались во фруктовом магазине очень большого города. Когда их открыли, в одном апельсинов почти не было, а был только толстый-претолстый Чебурашка. | Once upon a time, in a thick jungle, there lived a very curious animal. His name was Cheburashka. Well, actually, at first he didn’t have a name, when he lived there in his jungle. He was called Cheburashka later on, when he left the jungle and met some people. After all, it’s people that give names to animals. They’re the ones who told the bear that he was a bear, and the giraffe that he was a giraffe, and the hare that he was a hare. But, if he’d thought about it, the bear could have guessed that he was a bear. After all, his name’s easy. But what about an animal with a complicated name, like the hippopotamus? You just try working out that you’re not a hi-potamus, and not a po-potamus either, but a hi-po-po-ta-mus.
Well, that's how it was for this animal, too: he never thought about what his name might be, he just lived and minded his own business far away in the jungle. One day he woke up early in the morning, put his paws behind his back and set off for a nice little walk, to get some fresh air. He was walking, walking along, when suddenly he saw some boxes of oranges near to a big orchard. It didn’t take Cheburashka long to decide what to do: he climbed into one of the boxes and sat down to breakfast. He ate two whole oranges, and was so full up that he could hardly move. So he just lay down right there on the fruit, and went to sleep.
Cheburashka slept deeply, and so of course he didn’t hear it when the workmen came and nailed shut all the boxes. Then, the oranges, and Cheburashka too, were loaded onto a ship and sent away on a long journey.
The boxes sailed for a long time, over the seas and the oceans, and finally ended up in a fruit shop, in a big city. When they opened them up, one of them had hardly any oranges in it at all, only a big, rolly-polly Cheburashka.
|