Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés

GABRIELA SILVIA MEZOÑA
Certified Translator

DON TORCUATO, Argentina
Hora local: 00:15 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español Native in español, inglés Native in inglés
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
Mensaje del usuario
CERTIFIED TRANSLATOR
Tipo de cuenta Profesional autónomo agencia/empresa, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription
Especialización
Se especializa en
Medicina: FarmaciaMinería y minerales / Gemas
ManufacturaDerecho: (general)
Certificados, diplomas, títulos, CVAgricultura
Química, Ciencias/Ing. quím.

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 24, Preguntas respondidas: 29, Preguntas formuladas: 65
Comentarios en el Blue Board de este usuario  0 comentarios
Payment methods accepted Visa
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Universidad de Morón (UM)
Experiencia Años de experiencia: 16 Registrado en ProZ.com: Sep 2009
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Universidad de Morón (UM), verified)
español al inglés (Universidad de Morón (UM), verified)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume inglés (DOC)
Events and training
Prácticas profesionales GABRIELA SILVIA MEZOÑA apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio
Dear Sirs,

I obtained my degree at Universidad de Morón – Buenos Aires – Argentina.
I have gained experience in legal, financial, technical, scientific and literary translations field over the past two years working as a freelance translator:

Contracts, catalogues, brochures, technical manuals, booklets and special works; CV's; Certificates; Packaging, labelling and leaflets of pharmaceutical products; Master Manufacturing and Packaging Records for Pharmaceutical Industry; Guidelines for Good Manufacturing Practice (GMP), Good Laboratory Practice (GLP) and Standard Operation Procedure (SOP's); Site Master File (Pharmaceutical Industry); Clinical Trial Protocol (CRO);
Medical Devices; Articles about Orthodontics and Medicine for Journals; Agriculture and Mining Industry; Turnkey Projects (Information for Bids); Dairy Industry (Milk Processing);
Oil Industry (Soybean Oil Processing); Medical Devices (Ultrasound Systems, Transducers, Accessories); Hip and Knee Systems (Prosthesis).-

I am enthusiastic, hardworking and have good communication skills. These qualities have enabled me to build and maintain excellent relationships with clients and fellow workers.
If you should require any further information please do not hesitate to contact me by e-mail.

Thanking you in advance.
Yours sincerely,

Gabriela Silvia Mezoña
Certified Translator
Public & Private Translations.-

Mobile: 00 54 911 5137-1067
Tel.: 00 54 11 4741-7836
e-mail: [email protected]; [email protected]
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 24
(Todos de nivel PRO)


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español12
español al inglés12
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros12
Técnico/Ingeniería8
Ciencias4
Campos específicos con más puntos (PRO)
Ingeniería (general)4
Materiales (plástico, cerámica, etc.)4
Medicina: Farmacia4
Educación / Pedagogía4
Electrónica / Ing. elect.4
Ciencia/ Ing. del petróleo4

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: English, Spanish, contracts, catalogues, brochures, technical manuals, booklets and special works, CVs, Certificates, Packaging. See more.English, Spanish, contracts, catalogues, brochures, technical manuals, booklets and special works, CVs, Certificates, Packaging, labelling and leaflets of pharmaceutical products, Master Manufacturing and Packaging Records for Pharmaceutical Industry, Guidelines for Good Manufacturing Practice (GMP), Good Laboratory Practice (GLP) and Standard Operation Procedure (SOP's), Clinical Trial Protocol (CRO); Medical Devices; Articles about Orthodontics and Medicine for Journals, Agriculture and Mining Industry; Turnkey Projects (Information for Bids), Dairy Industry (Milk Processing), Oil Industry (Soybean Oil Processing).. See less.


Última actualización del perfil
Nov 10, 2015



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs