Working languages:
English to Portuguese

Fernanda Cavagnoli
Legal specialist

Local time: 10:55 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Law: Taxation & CustomsLaw: Patents, Trademarks, Copyright
LinguisticsFinance (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsCinema, Film, TV, Drama
Poetry & LiteratureBusiness/Commerce (general)
Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 1,334
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Federal University of Rio Grande do Sul
Experience Years of experience: 2. Registered at ProZ.com: Oct 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Universidade Federal do Rio Grande do Sul)
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Fernanda Cavagnoli endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Hello!

I am a translator/proofreader, and also an attorney in Brazil, who is passionate about languages, culture, literature and law. I have a Bachelor's Degree in Translation Studies (Portuguese-English) at Federal University of Rio Grande do Sul (2007-2011), and a Bachelor of Laws (LLB) at Pontifical University of Rio Grande do Sul (2011-2016).

I've been working as an attoney since 2017 in Law firms, so I have deep knowledge regarding the legal field.

I am hardworking, responsible, detail-oriented, and I am looking forward to working on new projects.

Please contact me If you have any questions!

Kind regards,

Fernanda.







Keywords: portuguese, law, contract, legal, social sciences


Profile last updated
Nov 25, 2020



More translators and interpreters: English to Portuguese   More language pairs