This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Persian (Farsi) to English: Law on Fair Distribution of Water General field: Law/Patents Detailed field: Law: Patents, Trademarks, Copyright
Source text - Persian (Farsi) ماده 3- استفاده از منابع آبهای زیر زمینی به استثنای موارد مذکور در ماده 5 این قانون از طریق حفر هر نوع چاه و قنات و توسعه چشمه در هر منطقه از کشور با اجازه و موافقت وزارت نیرو باید انجام شود و وزارت مذکور با توجه به خصوصیات هییدروژئولوژی منظقه (شناسایی طبقات زمین و آبهای زیر زمینی) و مقررات پیش بینی شده در این قانون نسبت به صدور پروانه حفر و بهره برداری اقدام میکند.
Translation - English Article 3- Use of groundwater resources, except for the cases mentioned in article 5 of this law, by drilling any kind of well and Qanat and development of a spring in any region of the country must be done with the permission and agreement of the Iranian ministry of energy and considering the hydrogeology features of the region (identifying the layers of the earth and groundwater) and predicted regulations in this law the aforementioned ministry will proceed to issue a drilling and tapping license.
English to Persian (Farsi): PERSONNEL FOR HEMODIALYSIS UNIT FOR MAINTENANCE HEMODIALYSIS General field: Medical Detailed field: Medical (general)
Source text - English Rationale: The delivery of hemodialysis is carried out by both hospital based and freestanding units. A hemodialysis unit is involved with patient care, record keeping, disposal of potentially infectious and biohazardous and environmentally unfriendly waste. As standards of care continue to change and the personnel in dialysis units are not constant, it becomes necessary for them to participate in ongoing education in a unit. The responsibility for training of staff, maintaining patient safety, efficacy of complete patient treatment, auditing performance and record maintenance requires special skills in different disciplines. The following document outline the job description, responsibilities and competence level required by the personnel responsible for all the aspects of running a dialysis unit.
Translation - Persian (Farsi) استدلال: ارایه خدمات همودیالیز توسط واحدهای واقع در بیمارستان و مستقل انجام میشود. وظایف یک بخش همودیالیز شامل مراقبت از بیماران، نگهداری پروندهها، دفع احتمالی ضایعات عفونی، زیست آسیب و مضر برای محیط زیست میباشد. در حالی که استانداردهای مراقبت از بیماران همواره در حال تغییر است و پرسنل بخشهای دیالیز ثابت نیستند، شرکت در آموزش مداوم یک بخش برای آنها الزامی میباشد. مسئولیت آموزش پرسنل، حفظ ایمنی بیماران، ثمربخشی درمان کامل بیمار، بررسی عملکرد و ثبت مراقبتها نیازمند تواناییهای خاص در رشتههای مختلف میباشد. نوشتهی زیر شرح وظایف کاری، مسئولیتها و سطح مهارت مورد نیاز پرسنل برای اداره تمامی جنبههای یک بخش دیالیز را مشخص میکند.
Persian (Farsi) to English: Designing a Dynamic Model of Sustainability Assessment of ERP Technology: A Case of Developing Countries
Source text - Persian (Farsi) لذا در این مطالعه تلاش می شود تا متغیرهای تأثیرگذار بر پایداری و دوام تکنولوژی برنامه ریزی منابع سازمان از ابعاد مختلف در یک کشور در حال توسعه شناسایی و روابط درونی میان متغیرهای تأثیرگذار بر پایداری سیستم، مشخص گردند. این روابط هرکدام دارای علت و شدتی خواهند بود و ساختاری پیچیده خواهند داشت و از آنجا که تحقیق حاضر به دنبال بررسی رفتار این مجموعه ی روابط در گذر زمان می باشد، لذا استفاده از مدلسازی پویایی سیستم راه حل مناسبی به نظر می رسد. این روش این امکان را فراهم می سازد تا از تأثیرگذاری تمام روابط آگاه شده و بازخوردها را نیز آشکار می سازد. همچنین می توان به وسیله تکنیک پویایی سیستم نتایج مرتبط با متغیرها و پایداری را در آینده مشاهده و تحلیل نمود و از این طریق سازمان ها و صنایع مورد بررسی، می توانند سیاست های لازم در جهت ارتقا سطح پایداری و دوام تکنولوژی برنامه ریزی منابع سازمان را پایه گذاری نمایند.
Translation - English Thus this study attempts to specify variables affecting sustainability and durability of enterprise resource planning technology from various aspects in one developing country and interrelationships between variables affecting system sustainability. These relations will have their own cause, intensity and structure and since the present research seeks to examine the behavior of these relations over time, thus using the dynamic modeling system seems like a suitable solution. This method makes it so that one can be aware of the impact of all relations and also reveals feedbacks. Also using the dynamic system technique one can see and analyze the results relating to variables and sustainability in the future and by this way the organizations and enterprises in quests, can implement the necessary policies in order to improve the level of sustainability and durability of enterprise resource planning technology.
More
Less
Translation education
Master's degree - University of Isfahan
Experience
Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Dec 2016.
Hi! My name is Amir and I'm a translator specializing in game localization. Over the course of my young career I've had the pleasure of working with agencies on translations for Samsung, Scania, Huawei, Microsoft, Canon, Nikon ranging from product manuals to privacy policies and regulations. Most recently, I also worked on the localization of three games (two mobile, the other PC).
I'm also part of ProZ's screened game localizers pool: