Working languages:
Chinese to Portuguese English to Portuguese Portuguese to English Portuguese to Chinese Chinese to English English (monolingual)
Client-vendor relationship recorded successfully! Germano Matias has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Germano Matias Gaming and Translation For Dubbing Brazil
Local time : 10:42 -03 (GMT-3)
Native in : Portuguese
What Germano Matias is working on Welcome to my professional profile page!
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber .
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation, Transcreation, Software localization, Interpreting, Editing/proofreading, MT post-editing, Subtitling, Language instruction, Training, Copywriting, Native speaker conversation Specializes in: Gaming/Video-games/E-sports Cinema, Film, TV, Drama Engineering (general) Chemistry; Chem Sci/Eng Science (general) Idioms / Maxims / Sayings Poetry & Literature Slang Linguistics
Also works in: Mathematics & Statistics Metallurgy / Casting Mining & Minerals / Gems Petroleum Eng/Sci Philosophy Physics Psychology Religion Materials (Plastics, Ceramics, etc.) Computers: Software Education / Pedagogy
More
Less
U. S. dollars (usd) Questions answered: 3 , Questions asked: 2 PayPal, Wire transfer, Transferwise, Skrill Sample translations submitted: 1 Chinese to Portuguese: Excerpt from the Chinese Classic Tale of the Marshes General field: Art/LiteraryDetailed field: Poetry & LiteratureSource text - Chinese 且说少华山寨中三个头领,坐定商议,为头的“神机军师”朱武,那人原是定远人氏,能使两口双刀,虽无十分本事,却精通阵法,广有谋略,有八句诗单道朱武好处:
道服裁棕叶,云冠剪鹿皮。
脸红双眼俊,面白细髯垂。
阵法方诸葛,阴谋胜范蠡。
华山谁第一,朱武号“神机”。
第二个好汉姓陈,名达,原是邺城人氏,使一条出白点钢枪,亦有诗赞道:
力健声雄性粗卤,丈二长枪撒如雨。
邺中豪杰霸华阴,陈达人称“跳涧虎”。
第三个好汉姓杨,名春,蒲州解良县人氏,使一口大杆刀。亦有诗赞道:
腰长臂瘦力堪夸,到处刀锋乱撒花。
鼎立华山真好汉,江湖名播“白花蛇”。 Translation - Portuguese Voltemos a falar dos três chefes bandoleiros, que se reuniam em conselho no forte. O chefe dos chefes era Zhu Wu, o Crânio Estrategista, nascido em Dingyuan, um especialista das espadas duplas. Embora não representasse o suprassumo da maestria, era um tático competente e um excelente líder. As próximas oito linhas vêm para ilustrar seus pontos fortes:
Da palmeira as folhas compõem seu traje,
Seu chapéu cortado do couro de um veado;
De cara sanguínea e com um belo par d’olhos,
A barba rala do Crânio pendia;
Zhuge é o molde da sua estratégia,
O velho Fan Li perderia na média;
Da Pequena Montanha Hua, o melhor enxadrista?
Ninguém mais nem menos que o Estrategista.
O segundo dos três bravos era Chen Da, vindo de Yecheng e conhecido como Tigre-Salta-Córrego. Sua arma uma lança de aço cintilante. Ele também merece algumas linhas:
Selvagem, viril, reputado, forte,
Uma chuva de golpes e é certeira a morte;
Herói de Yecheng, em Huayin tirano,
Chamam-no Tigre, mas é humano.
O terceiro era Yang Chun, do condado de Xialiang em Puzhou, e conhecido como Cobra Listrada. Sua arma era uma alabarda. O poema a ele dedicado:
Quadril largo, braço fino, força ostentava
O corte afiado da lâmina ninguém perdoava.
Na Montanha Hua ele compunha o trio.
Uma Cobra Listrada e cheia de brio.
More
Less
Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Jul 2017. N/A English (Udemy: Introduction to Game Localization (3 hrs.), verified) ABRATES AutoCAD, ChatGPT, Google Translator Toolkit, MateCat, memoQ, Microsoft Word, OmegaT, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordfast
Germano Matias endorses ProZ.com's Professional Guidelines .
Bio
I provide language services in a few language pairs, the strongest being EN>PTBR and CH>PTBR. My services include translation, editing, proofreading, quality control, copywriting, transcreation and transcription. Being a native Brazilian with 6 years of translation experience, I'm able to write fluently in an ample range of styles. For each translation job, I always research carefully the subject area and terminologies, pay attention to context and register, and provide accurate and natural translations.
A bit more about me and my expertise:
🎬 Well versed in translation and adaptation for dubbing of movies, series, and TV shows.
🎯 Experienced in app and game localization.
🗣 Interpreter with experience in business and tourism.
🔍Fields of Expertise: language teaching, audiovisual, chinese culture, videogames and mining.
🎖 Affiliated to Brazilian Association of Translators (ABRATES).
📖 Translator of the chinese classic 水浒传 - Water Margin (in publishing).
📩 Contact: | Proz: https://www.proz.com/translator/2403712 | LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/germanomatias/ | E-mail: [email protected] | WeChat: GermanoMatias | Skype: germano.p.matias
Keywords: Simplified Chinese, Mandarin, Chinese, China, French, English, Portuguese, Brazilian Portuguese, Mandarim, Chinês. See more . Simplified Chinese, Mandarin, Chinese, China, French, English, Portuguese, Brazilian Portuguese, Mandarim, Chinês, Chinês Simplificado, Francês, Inglês, Localização, Localization, Website, Computer, IT, Tradução, Português, software, transcriação, artes, governo, relações internacionais, diplomacia, economia, legendagem, translation, transcreation, arts, government, politics, international affairs, diplomacy, economics, subtitling, SDL Studio, SDL, XTM, Software, Boardgames, Folklore, Video Games, App, Brazilian, Computador, Boardgame, Folclore, Vídeo Games, RPG, tradutor, chinês, tradutor de chinês, SDL Trados, MemoQ, portuguese, english, portugues, ingles, minas gerais, law, marketing, website, translation, brazil, brasil, belo horizonte, computing, manual, catalogue, translations, technical, advertising, computer, system, network, software, direito, contract, contratos, translator, tradutor, traduções, tradução, learning, teaching, legendagem, subtitling, localization, localização, Studio 2017, Studio 2014, Studio 2011, Studio 2009, Catalyst 10, Catalyst 11, Catalyst 12, MemoQ, TI, IT, turismo, tourism, Studio 2015, MemoQ 2014, proofreading, revisão, review, editing, edição, LQA, QA, quality assurance, controle de qualidade, tester, validator, recursos humanos, human resources, lawyer, accuracy, accurate, accurate translation, administration, agreements, booklets, books, Brasil, Brazil, brazilian language, brazil language translation, Portuguese translation, brazil to English translation, brazil translation, Brazilian, Brazilian dictionary, Brazilian English dictionary, Brazilian English translation, Brazilian English translator, Brazilian language, Brazilian language translation, Brazilian Portuguese, Brazilian Portuguese dictionary, Brazilian Portuguese English dictionary, Brazilian Portuguese language, Brazilian Portuguese lessons, Chinese to Brazilians, Chinês para Brasileiros, Professor de mandarim, Brazilian Portuguese pronunciation, Brazilian Portuguese to English, Brazilian Portuguese to English translation, Brazilian Portuguese translation, Brazilian Portuguese translation to English, Brazilian Portuguese translations, Brazilian Portuguese translator, Brazilian technical translations, Brazilian technical translator, Brazilian to English, Brazilian to English translation, Brazilian to English translation Google, Brazilian to English translator, Brazilian translation, Brazilian translation to English, Brazilian translations, Brazilian translator, Brazilian translator online, Brazilian words, brochures, bureau translation, business, business administration, administração, catálogos, catalogs, catalogues, cellular, celular, dispositivo móvel, class, com, communication, comunicação, empresa, company, computador, computer, Computers, computing, contracts, corporate, data, data translation, de ingles para portugues, deadlines, defence, Defense, descriptions, devices, dicionario de ingles para portugues, dicionario de ingles portugues, dicionario ingles portugues, dicionario portugues, dictionaries, dictionary, dictionary English Portuguese, documentation, documents, e-business, e-Commerce, Electronics, e-mails, Energy, Eng, Engineering, English, English Brazilian Portuguese translation, English Brazilian translation, English Brazilian translator, English dictionary, English to, English to Brazilian, English to Brazilian Portuguese, English to Brazilian Portuguese translation, English to Brazilian Portuguese translator, English to Brazilian translation, English to Brazilian translator, English to Portuguese Brazilian translation, English to Portuguese translation, English to Portuguese translation dictionary, Google, Android, iOS, iPhone, Samsung, English translation, English translator, Environment, equipment, experienced, fair price, fast, fast translation, financial, folders, foreign, freelancer, game translation, gas, general, Generation, global translation, glossaries, glossary, good, Google Portuguese translation, Google translate, Google translation, Google translations, Google translator, Google translator toolbar, Government, guide, guidelines, Hardware, high, high quality, HR, Human, Idioms, information, ingles portugues, inserts, instant translator, instructions, international, Internet, into, language, language spoken in brazil, language translation, language translator, languages, Law, leaflets, learn Brazilian Portuguese, learn Portuguese, learn to speak Brazilian Portuguese, Legal, Letters, localisation, localization, logistics, maintenance, Management, manuals, Manufacturing, Market, Marketing, material, Materials, Mech, MemoQ, memoranda, mobile, multimedia, Networks, newsletters, newspapers, nonfiction, online Brazilian translator, online dictionary, online Portuguese translation, online translation, online translator, optical, owners, packages, packaging, pages, Paper, password, Patents, personnel, phone, plans, policies, Politics, Portuguese, Portuguese Brazilian to English translation, Portuguese Brazilian translation, Portuguese dictionary, Portuguese dictionary translation, Portuguese English dictionary, Portuguese English translation online, Portuguese English translations, Portuguese English translator, Portuguese English translators, Portuguese into English, Portuguese language, Portuguese language translation, Portuguese phrase translation, Portuguese phrases, Portuguese pronunciation, Portuguese sayings, Portuguese spelling, Portuguese text translation, Portuguese to English, Portuguese to English converter, Portuguese to English translation, Portuguese translation, Portuguese translation dictionary, Portuguese translation jobs, Portuguese translation service, Portuguese translation services, Portuguese translation software, Portuguese translations, Portuguese translator, Portuguese translators, Portuguese vocabulary, Portuguese word translation, Portuguese words, press, printers, Printing, procedures, processes, procurement, professional, professional translation, profiles, project, proposal, protocols, psychiatrist, psychology, Public Relations, Publishing, pumps, qualified, quality, quick translation, rates, reference, relations, releases, reliable, Research, Resources, résumés, retail, Robotics, Royalties, safety, Sao Paulo, São Paulo, Sayings, Science, sciences, scopes, SDL, secrecy, security, self-help, service, services, sheets, short, site, Software, space, English translation free, English translation Google, Portuguese dictionary, specialized, specs, speed translation, statements, stories, Studio, style, subject, system, Systems, technical, technical translation, Technology, telecom, Telecommunications, telephone, telephony, terminologist, terminology, text translation, text translator, textile, tight, to, tourism, trade, Trademarks, Trados, Trados 2006, Trados 2007, Trados 2009, Trados 2011, tradução ingles portugues, traductor, traductor portugues, tradutor ingles portugues, tradutor juramentado, traduzir ingles para portugues, training, 英翻葡,本地化,翻译,翻译员,游戏,游戏本地化,软件翻译,中翻葡,中文,汉语,捷克语,法语,翻译,翻葡,巴西葡语,西班牙语,网站本地化,网站翻译,中国,文件,国际关系,大事, Brazilian Portuguese, English, Spanish, translation, translations, proofreading, technical translation, general texts, advertising, public relations, aerospace, aviation, space, automation, robotics, automotive, cars, trucks, business, commerce, certificates, diplomas, licences, licenses, CV, résumé, resume, chemistry, computers, hardware, software, systems, network, construction, civil engineering, engineering, education, pedagogy, electronics, electric, electrical, energy, power generation, industrial, environment, ecology, games, video games, gaming, casinos, government, politics, health care, human resources, instruments, international organization, organization, internet, e-commerce, , journalism, patents, management, manufacturing, marketing, marketing research, materials, plastic, casting, metallurgy, mechanics, mechanical, mechanic, media, multimedia, metrology, nuclear, science, paper, pulp, trademarks, copyright, petroleum, oil, gas, oil and gas, oil & gas, pharmaceuticals, SAP, shipping, sailing, maritime, slang, social science, sociology, ethics, sports, fitness, recreation, communication, press releases, administration, tourism, travel, hotel, accommodation, corporate, company, transport, transportation, logistics, modal, modality, city, cities, urban. See less . Profile last updated Feb 5