This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Hi! My name is Lucía and I am a freelance translator. I am a native Spanish speaker and I translate from English and Russian. I have a wide experience in IT, software, marketing, websites/apps, medical and gastronomic translations.
Account type
Freelance translator and/or interpreter
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish (University of the Basque Country) Russian to Spanish (University of the Basque Country) Spanish (University of the Basque Country) English (University of the Basque Country) Spanish to English (University of the Basque Country)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Smartling, Subtitle Edit, Trados Studio, Wordfast
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
I am a professional linguist willing to share and constantly improve my skills in the field of languages. I am eager to create the best possible translations, assuring the highest quality of my service. As I am a very resilient person who loves to always develop her skills, I will always be open to hearing the client's observations, feedback and, of course, needs.
I have a degree in Translation and Interpreting from the University of the Basque Country. I also have a wide experience translating IT, software, technical, marketing, gastronomic and medical texts from EN>ES. I have also been working with website/app translations in which UI language, marketing and technical language come together.
What's more, I have acquired subtitles translation and proofreading skills from EN>ES in the field of training, sports and well-being, as well as the ability to work with specific subtitle software as Subtitle Edit.
Also, I own SDL Trados 2021 and It is my main working CAT tool, but I have quite an ease learning how different software works, so I won't have any problem if I have to innovate and learn how to use the client's CAT tool of preference.
I like to have a fluent and quick communication with my clients as I am aware of how important is this on this job, so don't hesitate to contact me if you need more information.
Keywords: english, russian, spanish, translation, general translation