Member since May '21

Working languages:
Japanese to English
Chinese to English
English (monolingual)

Wee Siang LIM
Pharma Translator (JA-EN, ZH-EN)

Singapore, Singapore
Local time: 12:20 +08 (GMT+8)

Native in: English (Variants: US, UK) Native in English, Chinese (Variants: Traditional, Mandarin) Native in Chinese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services MT post-editing, Translation, Editing/proofreading, Project management, Vendor management
Expertise
Specializes in:
Medical: OncologyMedical: Pharmaceuticals
Medical (general)Medical: Cardiology
Biology (-tech,-chem,micro-)Medical: Dentistry
Medical: InstrumentsMedical: Health Care
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 3
Payment methods accepted Wire transfer, Wise
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Mar 2019. Became a member: May 2021.
Credentials N/A
Memberships JAT
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio


Website https://www.linkedin.com/in/weesianglim/
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Wee Siang LIM endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Certified%20PROs.jpg     qlc587z4vqqn6sbkmyib.jpg


Clinical Trials Language Services

Pharmaceutical Pool Profile: https://www.proz.com/pools/pharmaceutical-translators/profile/62146713


Services:

  • Translation
  • Revision
  • Machine Translation Post-Editing

Had worked with contents of:

  • AstraZenaca
  • Eli Lilly and Company
  • Shionogi & Co., Ltd
  • Dainippon Sumitomo Pharma

Document Types: 

  • Clinical Trial Agreement
  • Regulatory Correspondence
  • Protocol
  • Informed Consent Form
  • Budget Table
  • IP Manual
  • Safety
  • ....and more!

Keywords: Japanese, Chinese, English, Translation, Medical, Life Sciences, Pharma, Pharmaceutical, Biotech, Biotechnology. See more.Japanese, Chinese, English, Translation, Medical, Life Sciences, Pharma, Pharmaceutical, Biotech, Biotechnology, BiotechPharma, Clinical Research, Clinical Trials, Regulatory Start-up, Pharmacovigilance, Real World Data, Real World Evidence, Case Report Form, Adverse Events, Clinical Trial Agreement, Contracts, Drug Labels, Ethics Committee, Regulatory Authorities, Informed Consent, Lab Values, Recruitment, Enrolment, Advertisements, Patient Materials, Diaries, Questionnaires, Outcomes, Protocol, Investigator Brochure. See less.




Profile last updated
Sep 9



More translators and interpreters: Japanese to English - Chinese to English   More language pairs