Member since Jun '22

Working languages:
English to Portuguese
Spanish to Portuguese

Pedro Neves da Cruz Junior
Legal, Technical, and IT translator

São Joaquim da Barra, São Paulo, Brazil
Local time: 15:05 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services MT post-editing, Translation, Subtitling, Editing/proofreading, Software localization, Website localization
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Computers: Software
Law (general)Law: Contract(s)
Gaming/Video-games/E-sportsEngineering (general)
MarketingBusiness/Commerce (general)
Human ResourcesGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Experience Years of experience: 3. Registered at ProZ.com: Apr 2022. Became a member: Jun 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Studio
Professional practices Pedro Neves da Cruz Junior endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Improve my productivity
Bio

My name is Pedro, I'm a freelance translator from Brazil. I also work as a proofreader, subtitler, localizer and MT post-editor.

I've been working professionally as a translator since January 2022. In that time I've worked on several projects, from subtitling series to translating scripts from documentaries, TV series and movies for posterior dubbing. I also work with translation, proofreading, and editing of texts in a variety of themes and evaluating tests for recruitment of new translators by agencies from English to Brazilian Portuguese and from Spanish to Brazilian Portuguese

I've always had a great interest for learning new languages and that's why I decided to work in the translation industry so I could put to use the knowledge that I have.

The fields I mostly worked on are legal, contracts, technical, IT, engineering, marketing and general translation. I’m also a volunteer for TWB and TED translators, where I translate texts and subtitle videos in a variety of themes.

I'm extremely versatile, quick to adapting to new work environments, methods and subjects.

Keywords: portuguese, computers, technology, legal, software, localization, gaming, IT, marketing


Profile last updated
Feb 10



More translators and interpreters: English to Portuguese - Spanish to Portuguese   More language pairs