This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
English to German: Translation for an US manufacturer of athletic footwear General field: Marketing Detailed field: Sports / Fitness / Recreation
Source text - English [Product name 1]
The world’s most versatile running shoe featuring [brand name] technology; a modular, individualized sole system engineered for customized performance.
DURABILITY is achieved with an [brand name] rubber compound strike area and blown rubber forefoot with multi-directional flex grooves.
SUPPORT is maximized with an external TPU molded heel counter and direct injected urethane support cage with 5 stripe branding on top.
STABILITY comes from a rigid Zytel midfoot shank.
BREATHABILITY is enhanced by a Flow Cool moisture management system located from heel to toe to keep feet cool and dry.
CUSHIONING is provided by two interchangeable, replaceable [brand name] inserts designed for SPEED and COMFORT.
[Product name 2]
A lightweight neutral cushioned running shoe.
Introducing the [product name], the latest Performance Running shoes from [company name].
This style feature two new technologies.
[Brand name], a space-aged energy return foam that resists compression and lasts longer. As well as [brand name], a unique midsole construction that centers the foot from heel-to-toe ensuring a more comfortable and stable ride.
[Brand name] outsole with anatomically correct fl ex-grooves.
Midsole Cushioning is maximized through [BRAND NAME] CONSTRUCTION and a triple-density [BRAND NAME] compound placed directly under the foot for a more comfortable feel.
An open mesh and molded synthetic upper achieves lightweight.
etc.
Translation - German [Produktname 1]
Der vielseitigste Laufschuh der Welt besticht durch die [Markenname]-Technologie – ein mehrteiliges, individualisiertes Sohlensystem für maßgeschneiderte Performance.
Für HALTBARKEIT sorgen der Aufprallbereich aus [Markenname]-Gummimischung und der Vorderfuß aus geblähtem Gummi mit multidirektionalen Flex-Kerben.
Für perfekten HALT sorgen die außen liegende Fersenkappe aus TPU und der Stützrahmen aus direkt eingespritztem Urethan mit 5-Streifen-Design im oberen Bereich.
Für ausreichend STABILITÄT sorgt der formstabile Mittelfußschaft aus Zytel.
Verbesserte ATMUNGSAKTIVITÄT: Das Flow Cool-Feuchtigkeitsmanagementsystem hält den Fuß von der Ferse bis zu den Zehenspitzen kühl und trocken.
Als DÄMPFUNG dienen zwei gegenseitig austauschbare und ersetzbare [Markenname]-Einlagen, die im Hinblick auf SCHNELLIGKEIT und KOMFORT neue Maßstäbe setzen.
[Produktname 2]
Ein leichter, neutral gedämpfter Laufschuh.
Die [Produktname]-Performance-Laufschuhe sind eine Produktneuheit von [Name des Herstellers].
Diese Schuhe warten mit zwei technischen Innovationen auf:
Erstens mit [Markenname] – einem extrem lange haltbaren, viskoelastischen Schaum mit hoher Energierückgabe und einem hohen Widerstand gegen Kompression. Zweitens mit [Markenname] – einer einzigartigen Mittelsohlen-Konstruktion, die den Fuß von der Ferse bis zur Spitze zentriert und so ein hohes Maß an Komfort und Stabilität gewährleistet.
[Markenname]-Laufsohle mit anatomisch korrekten Flex-Kerben.
Maximale Mittelsohlendämpfung durch die [MARKENNAME]-KONSTRUKTION und eine [MARKENNAME]-Schicht aus drei Materialien mit unterschiedlicher Dichte, die direkt unter dem Fuß liegt und für ein angenehmeres Laufgefühl sorgt.
Der vorgeformte Synthetikschaft in Open-Mesh-Struktur verschafft dem Schuh ein geringes Gewicht.
usw.
Spanish to German: Translation for a Spanish designer of intimate lifestyle products General field: Marketing
Source text - Spanish Los ingredientes indispensables para tus juegos en pareja En el amor, igual que en la cocina, es importante contar con los mejores ingredientes: elementos que convierten cada receta en un plato especial. Os presentamos 12 ingredientes imprescindibles para aderezar vuestros momentos íntimos con un toque de sensualidad, una pizca de picardía y una buena dosis de juego. Ingredientes con los que crear recetas para un fin de semana especial, celebrar un aniversario sorprendente o descubrir una nueva forma de pasar una tarde de domingo.
Lucky love dice/Dados con juegos sensuales
Descubre un sinfín de nuevas posibilidades para jugar en pareja. Tres dados con los que podrás crear tu propio universo de aventuras escogiendo para cada dado los adhesivos que más te seduzcan: un dado para partes del cuerpo, otro para acciones y un tercero para lugares. Haz rodar los dados y deja que el azar decida… El signo de interrogación será el comodín, porque en todo juego hay que dejar volar la imaginación.
Rose petal explosion/Pétalos de rosa perfumados
Prepara un ambiente romántico y cargado de erotismo. Decora con los pétalos de rosa el espacio elegido y deja que su embriagador olor envuelva cada rincón. Una seductora manera de transformar tu casa o una divertida sorpresa para llevar contigo a cualquier lugar.
Tickle me tickler/Plumero
Deja que un cosquilleo recorra todo tu cuerpo. Juega con tu amante y estimula cada rincón de su cuerpo con este delicado plumero. La suavidad de las plumas sobre la piel te llevará a un mundo de sensaciones únicas.
Striptease greatest hits/CD con música para striptease
Pon en marcha tu equipo de música y atrévete a vivir un momento inolvidable. Sorprende a tu pareja con un striptease de película al ritmo de la música más sexy del cine. Deja que él también juegue y dale los billetes del deseo con los que podrá premiar premiar tus movimientos más sensuales.
Burning lust incense/Incienso con perfume afrodisíaco
Estimula a tu amante a través del más sensual de los sentidos: el olfato. Utiliza los inciensos con aroma afrodisíaco para perfumar tus momentos íntimos y crear una sugerente atmósfera que encenderá la pasión.
Breathless mints/Mentas para sexo oral
Deja volar la imaginación y atrévete a recorrer el cuerpo llenándolo de besos mentolados. Deja a tu amante sin aliento con el frescor de nuestras mentas.
etc.
Translation - German Raffinierte Zutaten für Ihre Liebesspiele Was für die hohe Kunst des Kochens gilt, trifft auch auf die Liebe zu: Je edler die Zutaten, desto höher der sinnliche Genuss. Wir stellen Ihnen die 12 besten Zutaten vor, die für pikante Würze sorgen und intime Momente zu einem wahren Feuerwerk der Lust werden lassen. Mit diesen Zutaten können Sie Ihre eigenen Liebesrezepte kreieren – zum Beispiel für ein Wochenende voll knisternder Erotik, als prickelnde Überraschung zum Hochzeitstag oder für heiße Stunden an kalten Tagen.
Lucky love dice/Liebeswürfel
Drei Würfel, die unendlich viele neue Möglichkeiten der Lust eröffnen. Sie entscheiden selbst, wie Sie die Würfel mit den beiliegenden Aufgaben gestalten. Ein Würfel entscheidet über die Körperstellen, einer über die auszuführende Handlung, und der dritte sagt, wo es zur Sache geht. Werfen Sie die Würfel, und lassen Sie den Zufall entscheiden, wie das Liebesspiel weitergeht. Erscheint das Fragezeichen, entscheidet alleine Ihre Fantasie.
Rose petal explosion/Parfümierte Rosenblätter
Betten Sie Ihren Partner auf Rosen: Streuen Sie die Rosenblätter auf das Bett oder in die gefüllte Badewanne. Ihr erlesener Duft betört die Sinne und entführt Sie in eine Welt voller Zärtlichkeit und Erotik. Eine einfache und bezaubernde Möglichkeit, Ihr Zuhause und jedes Hotelzimmer in ein romantisches Liebesnest zu verwandeln.
Tickle me tickler/Federstreichler
Lassen Sie es kribbeln. Verwöhnen Sie sich und Ihren Liebsten mit diesem stilvollen Federstreichler aus Marabufedern. Genießen Sie hauchzarte Berührungen, und entdecken Sie Ihre Sinnlichkeit neu.
Striptease greatest hits/CD mit Stripteasesongs
Das ist die Musik für unvergessliche Momente. Überraschen Sie Ihren Partner mit einer hollywoodreifen Stripteaseshow, begleitet von den erotischsten Hits aus Filmklassikern. Lassen Sie ihn mitspielen: Geben Sie ihm die beiliegenden Spielgeldscheine, mit denen er Ihre Vorführung belohnen darf.
Burning lust incense/Aphrodisierende Räucherstäbchen
Entdecken Sie die Lust über den sinnlichsten aller Sinne: die Duftwahrnehmung. Das Aroma dieser Räucherstäbchen schafft eine prickelnde Atmosphäre, die geheime Fantasien beflügelt und die Leidenschaft entfacht.
Breathless mints/Pfefferminzbonbons
Lassen Sie Ihrer Sinnlichkeit freien Lauf, und verwöhnen Sie Ihren Liebsten mit minzfrischen Küssen. Eine wahrlich prickelnde Angelegenheit, die atemberaubende Lust beschert.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Improve my productivity
Bio
For more than 20 years, I have been working as a freelance translator of German, English and Spanish. German is my mother tongue.
Thanks to my study and work experience, I am able to write clear and accurate English; therefore, on request, I also translate specialist texts into English and have them carefully revised by a native English speaker before shipment.
I am a one-woman business, but I am well networked within the translation community at national and international levels. In case of larger projects, I can put together a team of competent translators and take on the coordination.
I currently live and work in Vienna. I gained international working experience through an internship at TCS Bruiser, a Catalan translation company.
I am constantly familiarising myself with new and very diverse fields of knowledge. At the moment, my main clients include international and organic farming organisations. I also love transcreating.
My main strengths are my ability to perform accurate work with attention to detail, my creativity and my enthusiasm to learn.
These attributes, combined with my quality consciousness, make me a reliable translator.
ACADEMIC STUDIES
I studied translation and interpretation at the University of Graz, where I graduated in 2003. My studies included Spanish as a first foreign language, English as a second foreign language, and the features of both languages compared to German. I also spent one year as an Erasmus student at the University of Salamanca, Spain. My master's thesis, a feminist translation critique, was awarded a prize by the Dr. Maria Schaumayer Foundation.
Keywords: quality, international, austria, german, spanish, english, journalism, organic agriculture, environment, medical. See more.quality, international, austria, german, spanish, english, journalism, organic agriculture, environment, medical, health, complementary and alternative medicine, life sciences, healing, spiritual, websites, marketing, ngo, gender, human rights, social justice, charity, tourism. See less.