What translators are working onShare information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.
What translation project are you working on right now?
Currently translating a set of legal documents EN-LT, 57 423
I have recently finished a set of financial reports (17 151), texts for a magazine about fluoride, vaccines, chronic pain, and health politics (9 641), and a few smaller projects, incl. document and certificate translations, a user manual for a beverage centre (~4000), procurement documentation, etc.
(edited) Starting a large group of legal texts EN-LT, 43327
Translating a production printing booklet for an international company EN-LT, 1690 1 user
Editing an academic paper on electric vehicles and the EV charging infrastructure
Back from holiday! Prior to my time off, I had finished 33 635 words of EN-LT legal translations and 21 425 words of EN-LT articles for a health magazine on topics such as anxiety, health foods, dry eyes, forgiveness therapy, natural veterinary care, PMS, sleep, health politics, and vaccines
Working on legal translation EN-LT, 39 208
Finished a group of contracts, CVs, diplomas, and certificates relating to the construction industry, 13 876
Starting a large technical project on auto and manufacturing equipment EN-LT, 38164
Articles on childhood illness, prostate and breast cancer, Covid-19, vaccines, bruxism, and health politics for a health magazine EN-LT, 14628
Had a busy start to the month: loan agreements, diplomas, certificates, internal company documents, legal correspondence, police documents, etc.
(edited) IT solution proposal and schedule, 1576
Employee Proprietary Information and Inventions Agreement EN-LT, 1793
Pressure cooker manual EN-LT, 1741
Finished translating sports and film information for a Baltic video-on-demand service EN-LT, 1611
Finished a few translations this week: prepared an accounting glossary, translated a dental and mouthcare products brochure, a website features manual, creative feedback on a music project, a user manual for Dyson, and a student placement agreement, total words: 19567
(edited) Honey descriptions and other texts for the company's website, 2061
An article about teeth grinding and natural remedies EN-LT, 735
Translating another group of legal texts EN-LT, 24 638 words
Finished translating a big group of legal texts EN-LT, 14 482
Technical electronics manual EN-LT, 3613
Diplomas and employment contracts, 1214
Financial market research survey EN-LT, 3221
Legal statements EN-LT, 1268
Translating transport and haulier agreements EN-LT, 7502
Declaration of Conformity for a household appliance EN-LT, 984
Extract from Business Register EN-LT, 3036
Temporary employment contract and annexes, 10072
Terms of Service and Privacy Policy for a website, 5048
FAQ on apiculture products for a company's website, 5399
Notary certificates EN-LT, 674
Pay Monthly phone and data contracts for a Baltic service provider, 7331
Hotel bookings EN-LT, 1635
Newsletter for a Baltic parcel delivery company
English transcription of a Samaritans volunteer interview, 43 minutes
Market research interview in the medical field, English Transcription - 54 minutes
(edited) Supplier exclusion grounds (procurement), 2647
Procurement tender documentation, incl. goods specification, 5531
Transcription and Translation + Interpreter Annotation recognising cultural factors, metaphors, etc. of a YouTube video
Market research interviews for fleet solutions, English Transcription - 53 minutes
(edited) Certificates of birth and descent LT-EN, 1872
English Proficiency Certificate EN-LT, 173
A variety of small translations, incl. diplomas, a Notary Public certification, technical and configuration data of a car, financial documents, etc.
Customer communication for a Baltic telecommunications company LT-EN, 523
B2B offer from a logistics and RE development company
|